English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ F ] / Fille

Fille tradutor Turco

18 parallel translation
Я слышу дыхание. Твоя мать сосет огромные слоновьи члены!
Annen şu anda bir fille işi pişiriyor.
В машине сидят негр и мексиканец. Кто за рулём?
"3 taşağı olan bir fille ne yapardınız?"
Анна - это дочь мадам Жизель?
- Est-ce que Anne est la fille de Madame Giselle? ( Anne, Madame Giselle'in kızı mı? )
Ее незаконнорожденная дочь.
C'était sa fille illégitime. ( Gayrimeşru kızıydı. )
Это всё равно, что лететь с дохлым слоном на спине.
Sırtında ölü bir fille uçmak gibi bir şey.
- Моник, voici ma fille et ma petite fille.
Monique, voici ma fille et ma petite fille.
А если он говорит, что отвезет вас в цирк, есть пиццу и кататься на слонах?
Peki ya yabancı sizi sirke götürmek istediğini söylerse? Pizza alıp, fille gezdireceğini?
Создали группу "Девочка В Ярости".
"Fille Qui Mousse" diye bir müzik grupları var.
Может быть.. я не знаю.. что-то про слона?
Ne bileyim, belki bir fille ilgili?
Может, его приняли за мертвого слона и увезли в Кению.
Belki de ölü bir fille karıştırıp Kenya'ya yollamışlardır.
И всё равно хочет, чтобы тот пошёл слоном.
Fille beraber almasını istiyor.
Я думал, говорят "кисей".
Hep "fille" diye söylendiği düşünürdüm.
Что она собиралась делать со слоненком?
Yavru fille ne yapmayı planlıyordu?
Ты можешь жениться на зеленом слоне.
Yeşil bir fille bile evlenebilirsin.
Нам всем надо бы познать такую любовь. Необязательно слоновью.
Umarım hepimiz bir gün böyle bir sevgiyi tadarız, illa bir fille olmasa da olur.
Отдавали себя полностью пингвину потому что не думали, что у нас есть выстрел для слона.
Fille bir şansımız olmadığını düşünüp penguenle yetinmeyi bildik.
- ♪ Fille des Parias
- # Fille des Parias
– А сенсотка говорит : "не, со слоном я не смогу".
Sensoth da "Bir fille olmaz." dedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]