English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ F ] / Fired

Fired tradutor Turco

14 parallel translation
- Он [адмирал Мур ] сказал что многие из доложенных контактов о торпедах кажутся сомнительными... Admiral Sharp : - He [ admiral Moore] said many of the reported contacts with torpedoes fired appear doubtful...
Ateşlenen torpidolarla temas ihbarlarının çoğu şüpheli dedi.
"Даже по сей день, Кей, я не знаю точно : я ушел, или был уволен." "Even to this day, Kay, I don't know whether I quit or was fired." Она сказала : " Ты сошел с ума.
"Bugün bile Kay, istifa mı ettim, kovuldum mu bilmiyorum."
I just found out that you fired Chloe's father today.
Bugün Chloe'nin babasını kovduğunu duydum.
Думаешь, это был только предлог, чтобы остаться дома, потому что её уволили?
You think it was just an excuse to stay home because she got fired?
Подозреваемый работал в начальных школах и был уволен за приставания в марте-апреле 68-го.
Suspect worked for elementary schools and was fired for molestation in March, April'68.
House fired my pick sight unseen.
House benim seçtiğimi daha görmeden kovdu.
She was all fired up About Sarah wanting to write her off the show.
Sarah'nın onu diziden atmak isteyişi sebebiyle dellenmişti.
Oh, and by the way... you're fired.
Bu arada kovuldun.
You were fired.
Kovuldun.
Мы уволят..... fired с болью.
Atılırız... Acıyla atılırız.
I fired the pool guy. You were right.
Havuzu temizleyen çocuğu kovdum.
С нетерпением жду презентацию, голова гудит, но это, наверно, из-за сна у ксерокса.
I'm so fired up for the presentation, my head is buzzing, but that might be from sleeping against the copier.
You still mad about being fired off Sarah Grace's preschool play?
Sen hala Sarah Grace'in okuldaki Oyunundan kovulduğun için kızgınsın sanırım?
You were fired. "
Kovuldun. " dedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]