Firestone tradutor Turco
18 parallel translation
Это типично для него - "огненная ярость".
Reklamlarda "Harry's" ve "Firestone" var ve ufak bir logo...
Работает на "Файерстоун" в Акроне, штат Огайо.
Ohio, Akron'da Firestone için çalışıyormuş.
Ну, либо мы остаемся здесь, рядом с тобой и просто сидим на своих деньгах.
Ohio, Akron'da Firestone için çalışıyormuş. - Ohio'da mı? - Evet.
В пятидесятых годах здесь была ферма семьи Файрстоун.
Burası 1950'lere kadar Firestone ailesinin çiftliğiymiş.
"Файерстоун",
Firestone.
Фредерик Файрстоун из 2707
Frederick Firestone 2707...
Он звонит Дэниелу Файрстоуну, лучшему адвокату - "чистильщику" в Бостоне.
Daniel Firestone'u arıyor. Boston'daki en iyi sorun çözücü avukatı.
- Дэниел Файрстоун.
- Daniel Firestone.
Итак, у меня есть все, что нужно, но как мы заставим Вектора запаниковать так сильно, что он позвонит Файрстоуну?
İhtiyacım olanı aldım ama Vector'u, nasıl Firestone'u aratacak kadar panikleteceğiz?
Ричард Крукс вернулся на "Голос Файерстоуна",
Richard Crooks "Voice of Firestone" a tekrar geri dönmüş.
Ты произносишь подобные речи, мы проиграли тендер на "Файрстоун"...
En son bu şekilde konuştuğunda ihaleyi Firestone'a kaptırmıştık.
я хочу "Фаерстоун".
Dunlop'ı değil Firestone'u istiyorum.
Я устрою тебе встречу с "Фаерстоун".
Ben Firestone'la görüşme ayarlarım sana.
соедини меня с Джеймсом Бартоном из "Фаерстоун Тайрс".
Caroline, Firestone lastiklerinden James Barton'ı bağla.
Я хочу встретиться с Фаерстоуном.
Sadece Firestone'la tanışmaya çalışıyorum.
Принесите китайскую ширму и самую качественную контрацепцию.
Bir tane Çin giyinme panosu ve Firestone'un en iyi sertleştirici prezervatifinden yollayın.
Вы слушаете "Обеденное шоу" с Ричардом Круксом на радио Эн-Би-Си
Benimle "Firestone Hour" ı dinliyorsunuz Richard Crooks, NBC Radyo Şebekesinde.