Firm tradutor Turco
13 parallel translation
Someone who can be firm and strict.
Sıkı ve sert olabilecek birine.
I need you to come vouch for the firm.
Firmayı birisine methetmen lazım.
- No, she seems, uh, firm about it.
- Hayır, bu konuda çok kararlı görünüyor.
Ты был как Том Круз в "Несколько хороших парней", как Том Круз в "Фирме".
A Few Good Men fimindeki Tom Cruise gibiydin, The Firm filmindeki Tom Cruise,
Well, we have a bit of news concerning the firm.
Şirketle ilgili bazı haberlerimiz var.
Their software was installed by Julian Madsen's firm.
Yazılımları, Julian Madsen'in firması tarafından kurulmuş.
You're represented by the same firm that employs Brendan Voss, the lawyer who entered Elena's insanity plea, only he wasn't looking out for her interests.
Temsil edildiğiniz aynı firmada çalışan ve Elena'nın akli bozukluk mazeretini uyduran avukat Brendan Voss, yalnızca onun çıkarları ile ilgilenmiyordu.
You're gonna sign this and then you're going to offer a public apology on behalf of this firm.
Bunu imzalayacaksın ve firma adına kamu özrü önereceksin.
Reality is, it's exactly that kind of passion and recklessness that made this firm great.
Gerçek şu ki bu firmayı harika yapan bu tutku ve pervasızlık.
He's... he's the most talented guy in the firm.
Firmanın en yetenekli adamıdır.
I get sex, she cooks dinner, no firm commitment... boo-yah.
Ben sevişiyorum o yemek yapıyor gram sadakat yok yani.
Фирму хотят подставить.
Sanırım Firm oyuna getiriliyor.
Perky and firm?
Dolgun ve sert?