Fisherman tradutor Turco
12 parallel translation
Удачной рыбалки.
Fisherman's luck.
Мне нужно заверить некоторые документы по делу BP против рыбаков.
BP ile Minority Fisherman davasında tasdik edilmesi gereken bazı dosyalar var.
BP против Рыбаков залива.
BP ile Minority Gulf Fisherman.
в "Алькатрас" или в "Рыбацкий Причал"?
Alcatraz mı Fisherman's Wharf ( Bir İskele İsmi ) mı?
- Да, это довольно хорошо.
Evet, oldukça iyi. Peki "John the Fisherman" çalabilir misin?
Мы не брали из приюта кота и не называли его Матроскиным.
Bir kediyi kurtarıp ona Roger Fisherman ismini vermedik.
Сидела и сосала Дружка рыболова *. ( леденцы )
Oturdum, Fisherman's Friend şekerlerinden yalıyorum.
Площадь Гирарделли? Рыбацкая пристань? Алькатрас?
Ghirardelli Meydanı, Fisherman's Wharf, Alcatraz.
Департамент внутренней безопасности, действующий на основании информации, полученной во время расследования, помешал нападению сегодня на Рыбацкий причал.
Ulusal Güvenlik Birimi bir soruşturma sırasında elde ettiği bilgiler doğrultusunda bu gece Fisherman İskelesi'ndeki olası bir saldırıyı önledi.
Иди продавай свои скульптуры-вешалки в Рыбацкой пристани!
O askılardan yaptığın heykelleri Fisherman's Wharf'da satmaya devam et!
You guys should try the fisherman's bisque.
Balık çorbasını deneyin bence.
Да, посетим рыбацкий причал, Алькатрас, фуникулёры.
Fisherman's Wharf, Alcatraz ve tramvay var.