Flake tradutor Turco
14 parallel translation
Это называется псих.
Buna flake derler.
Флейк Варли, Нэйт Холлс, о, и тот парень с татуировками.
Flake Wurly, Nate Halls, oh, dövmeli çocuk.
Just tell us where we can find someone like your great-grandma who can break the sire bond and won't flake out on us like old val did.
Sadece bize, büyük-büyükannen gibi efendilik bağını kırabilecek ve eski Val gibi bizi bitip tükettirmeyecek birini nerede bulabileceğimizi söyle.
Ну, мы собираемся на свалки Флэйк.
Flake'in arkasındaki çöplüğe gidelim.
Вы могли бы отведать здесь 99 ( прим. 99 Flake - ванильное мороженное в рожке с шоколадной палочкой Flake ).
Bunun içinde bir 99'un tadına varabilirsin.
Ну, Flake хуже.
Flake daha kötü.
Flake - хуже.
Flake daha kötü.
Flake рекламировался как "самый хрустящий и рассыпчатый шоколад".
Flake reklamlarında "En kolay ufalanan, en ince dilimli çikolata" diyorlar.
Я дам Джеймсу Flake а тебе Double Decker.
Sana James'in Flake'ini... sana da Double Decker veriyorum.
Я положу это сюда чтобы было видно, как много крошек просыпется пока я буду есть Flake.
Şunu çevireyim, böylece ne kadar döküldüğünü görebilirsiniz.
Дабл Декер хуже Флейка
Double Decker, Flake'ten daha kötü.
Это Флейк.
Bu Flake.
И, похоже, что у меня появилась светящаяся полицейская бляха.
ve corn flake`simden gerçek bir polis rozeti çıkacak gibi görünüyor.
"Снежный Сахар".
Snow Flake.