Flicka tradutor Turco
11 parallel translation
"... и это действительно была моя подружка Флика ".
"Ve gerçekten benim arkadaşım Flicka'ydı."
Где? В букваре и словаре?
Sözlük ve Dostum Flicka'yı mı kullanacağız?
- Я про ваше имя. - Мы зовем её Флика.
- Ona Flicka diyoruz.
Я - Флика.
Ben Flicka.
Флика.
Flicka.
Привет, Флика.
Hey, Flicka.
Ты выглядишь иначе, но это очевидно Флика.
Farklı görünüyorsun, ama kesinlikle Flicka'sın.
Я был в аэропорту, и встретил Флику, и она сказала...
Hava alanındayım ve Flicka'ya rastladım. O da dedi ki...
Фразы типа "fleece it out", "going mach five", "dinkin flicka." ( соотв. "нужно подумать", "тусоваться всю ночь", "такова жизнь" )
Bilirsiniz işte, "Hadi Uçuralım" "Beş olur maç" "Anlaştık Bebeğim" gibi..
Dinkin'flicka.
Anlaştık Bebeğim.