Flint tradutor Turco
712 parallel translation
Поскольку вы знаете, кто мы, то знаете и зачем мы здесь, м-р...?
Kim olduğumuzu, niye geldiğimizi biliyorsanız, Bay...? Flint.
Мистер Флинт, у меня на борту больной экипаж.
Bay Flint, mürettebatım hasta. Başka bir gezegene vaktinde ulaşamayız.
Мистер Флинт, если с нами что-нибудь случится, умрут четверо. Затем мои люди спустятся вниз и возьмут райталин.
Bay Flint, bize bir şey olursa, dört kişi ölür ve sonra ekibim aşağı gelip ryetalyn'i alır.
Мистер Флинт, если вы не уверены, я бы советовал воздержаться от бесполезных экспериментов.
Bay Flint, emin değilseniz, gereksiz bir deneye girmekten sakınmanızı öneririm.
Весьма впечатляющий дом, м-р Флинт.
Çok güzel bir eviniz var, Bay Flint. Evet.
Флинт, не лишай меня такой возможности.
Flint, bu fırsatı elimden alma.
Странно, человек с состоянием и безупречным вкусом Флинта едва ли нуждается в том, чтобы вешать подделки.
Flint kadar zengin ve zevk sahibi biri nadiren sahte tablo asar.
- Да, капитан. М-р Скотт, запустите компьютерную проверку м-ра Флинта и этой планеты, Холберг 917-Джи.
Bay Scott, bilgisayardan Bay Flint'i ve Holberg 917 G gezegenini araştır.
Идите с Флинтом.
Flint'le git.
Сообщите, когда вернутся Флинт и Маккой.
Flint ve McCoy döndüğünde bana bildir.
Совершил ли я фатальную ошибку, поверив Флинту, что он сможет снабдить нас противоядием?
Flint'in bize antidotu vereceğine dair sözünü kabul etmekle bir hata mı yaptım acaba?
- Я не знаю. Флинт запретил мне сюда входить.
Flint asla girmememi söyledi.
Вы счастливы здесь, с Флинтом?
Burada Flint'le mutlu musun?
Поскольку мы зависим от м-ра Флинта по части райталина, я со всем уважением советую вам обращать меньше внимания на юную леди, когда вы встретите ее в следующий раз.
Ryetalyn için Bay Flint'e bağımlı olduğumuza göre tekrar karşılaşırsanız genç hanıma daha az ilgi göstermenizi rica edebilir miyim?
Я проверил м-ра Флинта трикордером.
Bay Flint'i trikorder'la tarıyordum.
Конец связи.
- Flint gibi. - Kirk, tamam.
"Как Флинт". Люди без прошлого.
"Flint gibi." Geçmişi olmayan insanlar.
М-р Флинт не готов с нами распрощаться.
Anlaşılan Bay Flint henüz gitmemiz için hazır değil.
Ты любишь меня, а не Флинта.
Beni seviyorsun, Flint'i değil.
Флинт лгал.
Flint yalan söyledi.
Зачем было Флинту обманывать нас?
Flint niye bize numara yapıyor?
- Я Флинт, у меня свои нужды. - Какие нужды?
- İhtiyaçlarımla, ben artık Flint'im.
Все чувства в игре, м-р Флинт.
Tüm duygular oyunda, Bay Flint.
И вас тоже, мистер Флинт. Как учителя, даже как отца.
Siz de, Bay Flint, bir hoca hatta baba olarak.
Эти показания трикордера по мистеру Флинту согласованы.
Bay Flint'in trikorder değerleri nihayet uyumlu.
Видите ли, Флинт, покидая Землю со всеми ее сложными полями, внутри которых он сформировался, пожертвовал бессмертием.
Flint, kendi oluştuğu karmaşık alanların olduğu Dünya'yı terk ederek ölümsüzlüğünden feragat etti.
Подождем, пока Эдди Флинт огласит решение.
Şu anda maçın sonucunun ilan edilmesini bekliyoruz. Eddie Flint ringe geliyor.
Эдди Флин совещается с судьями.
Hakemlerin değerlendirme belgesi Eddie Flint'e verildi. Maç, Joe Tryner'ın işaretiyle durdurulmuştu. Ve işte sonuç açıklanıyor.
Не перестаю удивляться.
Larry Flint, Hugh Hefner...
ИЗВЕСТНяк, господин ИЗВЕСТНый археолог?
Çakmak taşlarını mı diyorsun, arkeolog Bay Flint?
- Флинт, Ангус Флинт.
- Flint. Angus Flint.
Судя по акценту, очень может быть, сэр.
Bay Flint mi? Aksanına bakılırsa muhtemelen o, efendim.
Это Ангус Флинт.
Ben Angus Flint.
Здравствуйте, мистер Флинт.
Merhaba Bay Flint.
Флинт так не поступал, нет сэр
Flint'in tarzı bu değildi.
- Флинт мертв, будь он проклят
- Kahrolasıca Flint öldü. - Evet.
Люди Флинта, Черный Пес, Слепой Пью
Flint'in adamları, diğerlerine benzemezler. Kara Köpek, Kör Pew.
Ее дал мне Флинт когда лежал при смерти на каких-то островах
Flint bir adada yerde uzanmış ölmek üzereyken onu bana verdi.
Люди Флинта
Flint'in adamları.
Дж. Ф. Джон Флинт
J. F. John Flint.
Это карта Флинта
Bu Flint'in haritası.
Это сокровища Флинта
Bu Flint'in definesi, dostum.
Кто такой Флинт?
Kim bu Flint?
Билли Бонс говорил что он был его лучшим товарищем
Billy Bones, Flint'in ikinci kaptanı olduğunu söyledi.
Черная Борода перед Флинтом младенец
Karasakal, Flint'in yanında acemi kalırdı.
Остановите его, это Черный Пес, один из людей Флинта
Durdurun onu, o Kara Köpek, Flint'in adamlarından.
Кроме того, мне сообщают что у вас есть карта острова с долготой и широтой И крестиками в тех местах где старый Флинт зарыл сокровища
Üzerinde Flint'in definesinin yerinin enlemini, boylamını ve yerini gösteren bir adanın haritasına sahipmişsiniz.
Капитаном был Флинт
Flint kaptandı.
Благодарю вас, м-р Флинт.
Teşekkürler, Bay Flint.
По Флинту нет результатов.
Bay Flint'le ilgili rapor yok.
Я полюбил ямку мистера Флинта.
Bay Flint'in çukurunu sevdim.