Fois tradutor Turco
15 parallel translation
Очень благодарю вас, спасибо.
Je vous remercie mille fois, madame. Merci.
"жареный фуа гра, сбрызнутый винным соусом манго."
"Üzerine mango şaraplı sos gezdirilmiş ızgara Fois Gras."
- Что, черт возьми, фуа гра?
- Fois Gras da ne?
А вы, молодой человек, удостоверь - тесь, что она попробует fois gras. Это фантастика.
Sense genç adam, onun Fois Gras'yı tattığından emin ol.
Encore une fois, je suis dEsolE. ( Еще раз, мне жаль. )
Encore une fois, je suis désolé.
Ne lui donnes pas trop la premiere fois.
Ne lui donnes pas trop la première fois.
- Ну...
Quand etiez vous a Paris pour la derniere fois?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois allons-nous baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser.
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois allons-nous baiser.
"Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )"
Combien de fois nous allons baiser?
Je me souviens de la première fois que je vous ai vu.
Je me souviens de la premiêre fois que je vous ai vu.