Franklin tradutor Turco
1,396 parallel translation
Франклин, проснись.
Franklin uyan.
А потом я услышала в новостях о фонтане в монастыре в парке Франклина.
Ve sonra haberlerden öğrendik. "Kaynak" hakkında bazı şeyler. Franklin Park Manastırında.
Я пробовал кристаллы, иголки, этим утром я был в монастыре в парке Франклина, выпил воды из фонтала.
Kristalleri, Akupunktur... Bu sabah manastırdaydım. Franklin Park da ki su içilen kaynak.
Бенджамин Франклин и Джордж Вашингтон сидели и выпивали.
Benjamin Franklin ve George Washington birer içki içiyorlar.
- Роуз Франклин, упала с 3 метров.
- Rose Franklin. Üç metreden düşmüş.
Стоит ли впадать в такие крайности, доктор Франклин?
Son derece uç noktalarda olmalısınız, Doktor Franklin?
Господа, доктор Франклин знает Англию лучше чем кто-либо из здесь сидящих.
Beyler, Doktor Franklin İngiltere'yi hepimizden daha iyi tanıyor.
Слово доктору Франклину!
Doktor Franklin haklı.
Слово мистеру Франклину.
- Söz Bay Franklin'de.
Я не это имел в виду, доктор Франклин.
Böyle olması niyetinde değildim, Doktor Franklin.
Доктор Франклин, этот документ...
- Doktor Franklin, bu belge...
Я говорю это со всей откровенностью, доктор Франклин.
Bundan emin olabilirsiniz, Doktor Franklin.
- Посмотри на это с другой стороны, Франклин.
- Hey, işe iyi yönünden bak, Franklin.
Я больше не твоя рабыня, Франклин.
Artık senin kölen değilim, Franklin.
Нет блядь, Бенджи Франклин в Арктике.
Hayır, kutuplara giden Benji Franklin seni salak.
- Франклин Рузвельт?
- Franklin Delano Roosevelt misin?
"Маяки полезнее церквей"
"Deniz fenerleri bile kliselerden daha faydalıdır" - Benjamin franklin.
Франклин Делано Рузвельт был 32-м президентом США.
Franklin Delano Roosevelt, ABD'nin 23. başkanıydı.
Франклин Д. Рузвельт, как и Авраам Линкольн и Джон Фицджеральд Кеннеди, был великим президентом.
Franklin D. Roosevelt, Abraham Lincoln ve J.F. Kennedy'nin yanında belki de en büyük başkanımızdı.
О, Франклин! Ты весь светишься.
Franklin, yüzünün isildadigini görmek ne kadar güzel.
Заколбасим группировку Вебстера Франклина.
Webster Franklin'in adamlarının üzerine gideceğiz.
В павильоне картофельного салата имени Бена Франклина.
Şurada, Ben Franklin patates salatası masasının yanında.
После кровавой бойни одним вечером, губернатор Мичигана, при поддержке Президента Соединенных Штатов Франклина Рузвельта, послал туда Национальную Гвардию.
Bir akşamki kanlı çatışmanın ardından, Michigan Valisi ABD Başkanı Franklin Roosevelt'in de desteğiyle özel kuvvetleri gönderdi.
В мусорный контейнер за магазином на Вест Франклин.
Batı Franklin'deki Safeway marketin arkasındaki çöplüğe.
Я Франклин Уитни, отец Стины.
Ben Franklin Whitney, Stina'nın babası.
Франклин, Голливуд. Сансет, Санта Моника. Мелроуз, Беверли.
Franklin, Hollywood Sunset, Santa Monica Melrose, Beverly Olympic, Pico...
Франклин со мной.
Franklin, benimle gelmelisin.
Илай, Франклин, Палмер и Куртис, вы идете туда.
Eli, Franklin, Palmer, ve Curtis siz o tarafa gidin.
Франклин, Куртис и Палмер сдались и направились обратно к вратам, чтобы попробовать набрать другие адреса из пульта.
Franklin, Curtis ve Palmer pes ettiler ve kumandadaki diğer adresleri çevirmek için geçide gidiyorlar.
Он отнесет Франклина.
Franklin'i geri götürebilir.
Хлоя, Волкер, Марсден и Франклин.
Chloe, Volker Marsden ve Franklin.
Доктора Франклин и Волкер, лейтенант Джеймс... и Хлоя.
Dr. Franklin, Dr. Volker Teğmen James ve Chloe.
Все в порядке, доктор Франклин.
Sorun yok, Dr. Franklin.
Ладно, доктор Франклин, можем начать с вас.
Pekala, Dr. Franklin. İlk siz gelebilirsiniz.
Хорошо, доктор Франклин, пожалуйста, оставайтесь возле люка.
Pekala, Dr. Franklin. Eşikte bekleyin lütfen.
Это можно организовать, Франклин.
Onu da yaparız, Franklin.
Быстрее, Франклин, шевелись!
Daha hızlı, Franklin, kımılda!
Ты слабак, ты это знаешь, Франклин?
Zavallısın, Franklin, bunu biliyor musun?
Еще раз, Франклин!
Bir tur daha, Franklin!
Франклин может облизать мою задницу
Yüce tanrım canımı aldığında The Franklin Mint kıçımı yalayabilir.
Так, это чтобы подвести энергию к руде для получения высокой частоты... грозоразрядник Бена Франклина.
Şimdi, Feldkirch minerallerini daha yüksek bir frekansa elektriklemek için Ben Franklin'in yıldırım çubuğu.
Каждый, кто слушает нас сейчас, перенесся в прошлое в апреле 1945 Франклин Делано Рузвельт...
Bunları dinleyen herkes, 1945 nisanını hatırladı. - Franklin Delano Roosevelt'in...
очки Ганди, "железные лёгкие" Франклина, это.
Gandhi'nin gözlüğü, Franklin D. Roosvelt'in yapay ciğeri. Bu.
Бенджамин Франклин, комиссия по ценным бумагам и биржам.
Benjamin Franklin, Sermaye Piyasası Kurulu.
Во "Franklin Mills" я не пробовал. Мне кажется, там она может сработать.
Franklin Mills'de denemedim.
Если ты имеешь в виду работу Бенджамина Франклина, то он не "открыл электричество".
Eğer Benjamin Franklin'in yaptığı işi kastediyorsan o elektriği keşfetmedi.
А также изобрел "Печь Франклина" бифокальные очки и гибкий мочевой катетер.
Ayrıca Franklin sobasını, çift odaklı gözlüğü ve elastik idrar sondasını keşfetti.
А мой папа на крыше устроил стрельбу по тарелочкам с её коллекционным сервизом Франклин Минт.
Babam da çatıya koyduğu koleksiyonluk Franklin Mint tabaklarını vurmaya çalışıyordu.
Видишь ли, Маргарет - большая поклонница Бенжамина Франклина.
Margaret Benjamin Franklin'in büyük hayranıdır.
Вся ее жизнь основана на цитатах Бенджамина Франклина.
Tüm hayatını.. .. Benjamin Franklin'den alıntı sözlerle yaşıyor.
Бенджамин Франклин.
Benjamin Franklin.