Free tradutor Turco
165 parallel translation
* А иногда дикая и буйная *
And sometimes wild and free
Let your mind go Let yourself be free
Düşüncelerine ket vurma serbest bırak kendini
Let your mind go Let yourself be free
Düşüncelerine ket vurma Serbest bırak kendini
Free As A Bird.
Kuş gibi özgür.
Видный активист "Общества за не-поедание Попплеров"
Ünlü yemek yeme karşıtı eylemci, Free Waterfall, Junior.
Я из 1 — 800 — 1 — Вперед.
1-800-1-GO-FREE'denim.
1 — 800 — 1 — Вперед.
1-800-1-GO-FREE.
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
amaçlarına ulaşmak için. Büyük Devrim 80'lerde başladı Free Software Movement and GNU projeleriyle.
До того момента как появился Linux, был Ричард Столлман ( Richard Stallman ) и движение за открытые исходные коды.
Linux daha önceden de varolabilirdi. Richard Stallman ve Free Software Hareketi vardı.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
GNU Sistem öncelikle onun çabaları sayesinde olmuştur. o yasal, akıllıca ve teknolojik bir buluş yarattı. FREE SOFTWARE Hareketi adına.
Итог он подвел созданием the Free Software Foundation.
Ticari Yasal Paralı Mülkiyet ve Yazılıma karşı...
Там есть много этих программ ээ, сделанных Фондом Свободного Программного обеспечения, и сделанных другими людьми также как и Linux.
Bu tip bir sürü program var mmmm Free Software tarafından yapılmış, ve başka insanlar tarafından, Linux gibi.
Мы не называли это так в то время. Мы всё ещё использовали выражение "Свободное ПО".
Onu hiç kullanmadık.Biz herşeyden önce "Free Software" tabirini kullanırdık
Если, не Вы такой удачливый, Вы получаете ассоциации с массовой атакой Free Software Foundation на права интеллектуальной собственности, независимо оттого, что Вы думаете об их этике.
Ah, eğer şansınız yoksa, birlikler arka çıkar, Serbest Yazılım Derneği tescil haklarına toplu hücum ediyor hani illaki etik hakkında ne düşünüyorsunuz falan bu rezil pazarlama, bu çalışmaların duymak istemeyeceği şeyler bunlar.
В итоге, мы пришли к понятию, заменяющему "Free Software".
Sonuçta, amacımız Serbest Yazılım olarak değişti
Так, если я распространяю программу на CD вместе с другой, лицензия не может утверждать, что та программа свободна, а эта - нет.
Yani ben başka programla cd ye koyarsam Diğer program da free olmalı diyemez
Привет, мы GNU / Stallmans, и это "Песня Свободных Программ" ( "The Free Software Song" )
Selam, biz GNU / Stallmans, ve bu da, "Özgür Yazılım Şarkısı"
You'll be free, hackers, you'll be free. Вы будете свободны, хакеры, будете свободны.
Özgür olacaksınız, hackerlar, özgür olacaksınız
When we have enough free software Когда у нас достаточно свободных программ
Bir sürü özgür yazılım olunca
You'll be free, hackers, you'll be free.
Özgür olacaksınız, hackerlar, özgür olacaksınız.
Oh, you'll be free
Ooooo, Özgür olacaksınız
That you'll be free. [repeat]
Özgür olacaksınız. [tekrar]
I let you know That you'll be free. [повтор]
Hepiniz bilin gamzeK gururla sundu.
That you'll be free. [повтор]
gamze @ domat.gen.tr Copyleft ; )
И тебе оплатят их? Конечно.
... ve bu iş için free - lance ücreti mi alacaksın?
( Диктор стадиона ) А сейчас, леди и джентльмены... чтобы объявить победителей сегодняшнего соревнования... прямо из Нью-Йорка, выходцы из Би И Ти, Эй Джэй и Фри!
Şimdi bayanlar ve baylar, kazananları açıklamak için sahneye... New York Şehrinden AJ ve Free'yi davet ediyorum.
"Но мне плевать, еще свободен я"
~ I don't care, I'm still free ~
Oh say, does that star spangled banner yet wave, o'er the land of the free
Dalgalanıyordu hâlâ O yıldızlı flama Özgürlüğün ve cesaretin Vatanında
Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли.
Birazdan çeşitli duty-free satışlara başlıyoruz.
Я слышал, что когда ты впервые встречаешь их, если ты просто выкрикнешь "свободная птица" действительно громко, то они начнут играть ее. ( Free Bird - одна из популярнейших песен Lynyrd Skynyrd )
Onlarla ilk tanıştığında, "özgür kuş" diye gerçekten yüksek sesle bağırırsan, şarkıyı çalmaya başladıklarını duydum.
Ролли Фри сказал, что тебя можно найти здесь.
Rollie Free seni burada bulabileceğimi söyledi. Rollie Free, evet, müthiş biri.
1500 ) } aru ga mama ni kimi wa kimi wo hanate { \ 1cHB0B0B0 } Set yourself free as you are
Olduğun gibi kendini özgür bırak
Рей Берд?
Free Bird'ü?
Идем в город а спросишь Коэтце как идут дела
Neden Free Town'a gidip, Albay Coetzee'ye işinin nasıl yürümesini istediğini sormuyorsun?
Оn Сьера Леоне, повстанцы продвинулись вперед и находятся в нескольких километрах от столицы, Фритауна.
Sierra Leone'de, Devrimci Birleşik Cephe... başkent Free Town yakınlarına kadar ilerledi.
Все документы я потерял во время атаки, можем пройти?
Kimlik kartım, her şeyim Free Town'da kaldı, hayatımızı zor kurtardık. - Geçebilir miyiz?
И почему ты предпочел не делать пересадку ткани?
Ve neden free-flap prosedürünü uygulamıyorsun?
Пост-централизованная, "friction-free" экономика нуждалась как раз в такой системе связи.
Merkeziyetçilik sonrası sürtüşmesiz ekonomi modeli tam da bunun gibi bir iletişim sistemine ihtiyaç duymaktaydı.
Look I'm takin over now but then the game says too free to october now
Bak, artık ele geçiriyorum ama oyuna göre ekime kadar her şey çok serbestmiş
Помнишь концерт Лу Рида в Free Trade Hall?
Lou Reed'in Free Trade Hall'de hatırlıyor musun?
Надеюсь услышать это в "Хрониках Сан-Франциско", Сиэтл Таймс, "Детройтской свободной прессе".
San Francisco Chronicle'dan, Seattle Times'dan,.. ... Detroit Free Press'ten haber bekliyorum.
Сиетл Таймс, Свободная преса Деройда, Сан Франциско Хроникал.
Seattle Times, Detroit Free Press, San Francisco Chronicle.
Рокси Мьюзик. У них концерт в Зале Свободной Торговли.
Free Trade Hall'daki Roxy Music'in konserine.
Так вы хиппуете что ли - овощи выращиваете, травку там разную? .. - Как насчет свободной любви?
Burası kendi sebzeni yetiştirip, bolca ot çektiğin, free love * tarzında hippi yerlerden biri mi?
Always gonna do anything to be free.
? Hep özgür olmak için herşeyi yapacağız?
Я бродил там и видел витрины duty-free магазинов :
Terminalde gezerken duty-free'deki mağazaları görüyorum.
Я бахнула стакан скотча в баре.
Free shop'tan biraz viski aşırdım.
уделывает "Кошмар на Эльм стрит", выглядит как "Освободите Вилли".
"Nightmare On Elm Street" bunun yanında "Free Willy" gibi kalır.
ѕрощай, сестренка — ьюзи.
Phos Free'nin yapımcılarından, yepyeni, etkili bir seri, "Sewing with Susie." Hoşçakal, Susie kardeş.
- Я Фри, всем привет!
- Ben Free, hepinize selam.
Роли Фри, Марти Дикерсон.
Rollie Free, Marty Dickerson.