Fro tradutor Turco
13 parallel translation
Все это для тебя, для тебя
Flip,'fro, frizz, flop hepsi senin yüzünden hepsi senin yüzünden
- Во шо бро фро чо!
- Wo sho bro fro cho!
Фро и Фло.
Fro ve Flo.
Я слышала перед хэллоуином все собираются во "Fro-Yo", мне нужно резко поднять свою популярность,
Herkesin cadılar bayramında "Fro-YO" da takılacağınıı duydum. Ve popülerliğimi arttırmam lazım.
Мы собираемся во "Фро-йо", и уже опаздываем.
"Fro-Yo" ya gitmemiz lazım. Çok geç kaldık.
Мы свалили из "Фро-йо".
Fro-Yo'daki partiden sıkıldık.
А если Сью захочет йогурт, я могу заплатить за неё деньгами, которые заработал, жонглируя на рен-ярмарке этим летом.
Bu yaz fuarda hokkabazlık yapacağım.Sue Fro-yo istiyorsa ben alabilirim.
Остановимся поесть мороженое.
Biraz fro-yo için durabiliriz.
Все друзья Сью получили права, и от этой боли не излечит даже мороженое.
Tüm arkadaşlarının ehliyetlerini almalarının acısını fro-yo bile iyileştiremezdi.
Я решил, что, быть может, после всего, мы могли бы прогуляться и я бы купил тебе замороженный йогурт.
Düşündümde, zamanımız olursa belki daha sonra seni dışarı çıkarırım ve sana fro-yo * alırım.
Угощу его фруктовым йогуртом – наверняка ублюдок любит с шоколадной крошкой.
Belki gidip biraz fro-yo yeriz. Eminim bu amcık sprinkle seviyordur.
Заедем в "Барни" и за замороженым йогуртом.
Barney's ve Fro-Yo.
♪ Lords and ladies to and fro ♪ By candlelight in stately dance
# Lordlar ve Leydiler ileri ve geri # mum ışığında görkemli bir dans