Frolic tradutor Turco
4 parallel translation
"Если будешь играться в море, чудовище придет за тобой"...
"Frolic in brine, goblins be thine..."
Эдди сказал, он набирает труппу для "Девятичасовой шалости".
Eddie, "Nine o'Clock Frolic" için oyuncu aradığını söyledi.
"Let's get naked tonight." "Hot and heavy, down to frolic."
"Bizi coşturacak ateşli çıplak bir gece geçirelim."
Ты можешь показать мне бар "Frolic Room", о котором я столько слышал.
Sürekli adını duyduğum Frolic Room barını gösterirsin.