English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ F ] / Fucking

Fucking tradutor Turco

130 parallel translation
И прекрати ребячиться!
Quit being so fucking cute!
Меньше Fucking и больше внимания
Az laf çok iş lütfen!
Целиком и, на хрен, полностью.
Lock, stock - se fucking lot.
- Fucking Клапаны замерзают легко.
- Lanet valflar hemen donuyor.
Господи, завтра будет дурь высшего сорта.
Tanrım, it will be so fucking A-plus after tonight.
Это величайшая страна в мире.
Nigger Fucking Large ( Hayvan gibi Zenci )
NFL расшифровывается как Nigger Fucking Large ( Ниггер Охуенно Большой ).
Iki sayfam var, bi'göz at birader bak.
Ты не думаешь, что это были Милк и Джесс fucking around with us, do you?
Milk ve Jess'in bunu yapmış olabileceğini hesaba katmıyorsun, değil mi?
Вы хотите, чтобы я Fucking расстреляют?
Seni vurmamı mı istiyorsun?
Держите руки Fucking вниз.
Kahrolası ellerini indir.
Держитесь подальше от Fucking зуммер, все в порядке.
Alarmdan uzak dur, tamam mı?
Fucking дерьмо, все это она...
Kahretsin, sadece...
Вернуться в Fucking...
Kahrolası köşene...
Я Fucking стрелять вам в секунду.
Anında vururum seni.
Где Fucking клавиш для этого дела?
Kahrolası tezgâhın anahtarları nerede?
Не Fucking двигаться, все в порядке.
Sakın kımıldama, tamam mı?
Fucking глупая сука.
Kahrolası aptal sürtük.
Какой Fucking ключ...
Hangi lanet anahtar...
Какой Fucking...
Hangi lanet...
Fucking Энди!
Lanet olası Andy!
Ты такой Fucking Loser.
Kahrolası bir zavallısın.
- И я Fucking...
- Ben de kahrolası bir...
Иисус Христос, Бобби, It's So Fucking рано.
Tanrı aşkına, Bobby, sabahın körü.
Я должен сказать тебе кое-что Вы посмотрите, как Fucking мудак.
Sana bir şey söyleyeyim, kahrolası bir pisliğe benziyorsun.
Я Fucking учиться.
Öğrenirim, olur biter.
Когда вы встретили меня, моя самая большая перспектива Было наследовать мама и поп ювелирный магазин В Fucking торгового центра в Вестчестере.
Seninle tanıştığımda, en büyük beklentim, Westchester'de lanet bir alışveriş merkezindeki anne babadan kalma bir kuyumcu dükkânını devralmaktı.
Теперь, я взял, что паршивая работа в том, что бюро недвижимости, Я был практически Fucking мальчиком на побегушках, и я сносе шести цифр сейчас. Я умный.
Şu, şu emlak bürosundaki berbat işe girdim, bütün ayak işlerini ben yapıyordum ama şimdi yılda 100,000 $ civarında kazanıyorum.
Вы ставите свою старую задницу в задней комнате, Вы пустой склеп, денежной наличности, лотки и вы сбросить ее в Fucking мешок.
Moruğu arka odaya kapatıyorsun, kasayı boşaltıyorsun nakit parayı, mücevher tepsilerini, hepsini kahrolası bir torbaya atıyorsun.
Возьмите Fucking телефон, чертов педик.
Aç şu lanet telefonu seni kahrolası ibne.
И то, что ебать вы делали с Fucking мудак?
Ne halt yemeyi düşünüyordun o göt herifle?
- Я ничего не говорил о Fucking Gun, черт подери.
Lanet olsun.
- Разве он разорвал Fucking автомобиля с вами?
- Lanet arabayı kiralarken yanında mıydı?
- Я просил вас Fucking вопрос.
- Sana kahrolası bir soru sordum.
Потому что, если Бобби мечтал о машине, он бы Fucking краденый.
Bobby araba isteseydi, gidip çalardı.
Крис, Go Fucking подождать снаружи.
Chris, çık git, dışarıda bekle.
Вы Fucking Crazy?
Kafayı mı yedin sen?
Если бы вы любили ее, Вы готовы платить ей Fucking алиментов.
Onu sevsen lanet olası nafakasını ödersin.
Почему там даже Fucking Gun?
Kahrolası tabancanın ne işi vardı orada?
Fucking я должен тебя убить.
Seni gebertmeliyim.
Средства Я Fucking другой парень.
Başka bir adamla yatıyorum demek.
Бобби подруги получили Fucking брата, хорошо.
Bobby'nin kız arkadaşının lanet bir kardeşi var, duydun mu?
Я сделал это раньше, все в порядке, и вот почему я стою здесь, с моей жизнью Going Down The Fucking туалет.
Daha önce de bunu yaptım, tamam mı, işte bu yüzden şu anda tüm hayatım pisliğe batmış durumda.
Вы можете сидеть здесь и ждать, пока вы сесть в тюрьму и принять ее задницу для остальной части вашей жизни Fucking.
Hapse girene kadar burada öylece oturup bekleyebilirsin sonra da kahrolası hayatın boyunca kıçın ağrır durur.
Протяни Fucking сумку!
Tut şu kahrolası çantayı!
- Вы Fucking орехов?
- Kafayı mı yedin sen?
Fucking vice, man.
Şu ahlak masası yok mu!
Тайлер : Святейший чертовски дерьмо!
Kutsal fucking shit!
Убирайтесь, вы чертовски хуй.
Çık dışarı, sen dick fucking.
Я дам тебе чертовски сенокосе, человек.
Seni adam fucking patoz vereceğim.
You've taken fucking JJ and now he's nicking her off me as well!
Siktiğim JJ'i bile aldın ve şimdi bir de onu benden alıyorsun!
Это прикольно, потому что я думаю ты имеешь ввиду, что это не она написала "Fucking and Punching".
Komik, çünkü bunu "Sikişme ve Yumruklama"'yı o yazmadığı için söylediğini düşünmüştüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]