Funk tradutor Turco
141 parallel translation
Савион Гловер исполнит чечетку под попурри из.. мюзикла "Вносите шум, вносите гам".
Savion Glover, "Bring In'Da Noise, Bring In'Da Funk"... potporisi yapacak.
Сверьтесь с медицинским справочником.
Gidip Funk Wagnalls ansiklopedisen bakın.
Конечно же легче носить детей, которые пляшут чечетку на твоем мочевом пузыре.
Bunu dinlemek mesanemde bebeklerin "Bring In Da Funk" çalmasından daha zor zaten!
Ты мне весь кайф обломал.
Funk dansımı yarıda kestin.
Протрите некоторый funk на этом.
Biraz oynak söyle.
Фанкмастер.
Funk ustası.
Лучшее из Фанка
En İyi Funk Albümleri
Это фанк.
Yani funk.
МьI не можем играть фанк без басов.
Bas olmadan funk yapamayız.
Леди и джентльменьI "Фанк с окраин"!
Bayanlar, baylar Suburban Funk!
"Рэй Майлс Фанк Коннекшан".
"Ray Miles Funk Connection."
( Говорит на записи мужчина ) Фанк Коннекшан, перерыв 5 минут.
Funk Connection, Take Five.
- ( Бормочут ) Черный по требованию народа...
Şu anda stadyuma giriyorlar, bu "funk" ın geleceği.
И Ро, барабанщик, неожиданно вырастил ту шипастую штуку у себя на спине И они начали играть этот пост индустриальный мусорно-шумный фанк.
Ve baterist Raw'ın sırtından birdenbire o dikenli şey filizlendi ve endustriyel müziğin ötesinde bu trash-noise funk müziğini yapmaya başladılar.
Мне нравится такая музыка, как : рэп, зук, сальса, техно, джаз, фанк и реггей.
Rap, zouk, salsa, tekno, caz, funk reggae dışında her türlü müziği dinlerim.
Это, друг мой, — джаз-фанк.
Bu, dostum, caz funk.
Церебральная музыкальность джаза в миксе с висцеральным ритмом фанка.
Caz beyne hitap eder, funk la karışınca iç organlara doğru akar.
— Фанк?
- Funk?
Фанк?
Funk?
Я — выдающийся представитель джаз-фанк движения.
Ben, caz-funk hareketinin öncülerindenim.
— Чувствуешь фанк?
- Funkı hissedebiliyor musun?
Ну, в его имени есть слово "фанк", поэтому я... О, подождите, подождите, подождите.
Şey, adında "funk" var, yani ben... oh, dur, dur, dur
"Funk man's house зловонный." ( "funk man's house" - песня )
"Hipi adamların hippi evi"
"Funk man's вонючий house зловонный."
"hipi adamların hipilik yaptığı hipi evi"
"Funk man's вонючий house торчков."
"Hipi adamların vurduğu hipi ev"
Джордж Клинтон и группа "Пи-фанк Оллстарс".
George Clinton ve P-Funk konserine.
Эти две голубоглазые фанк-машины, безусловно, пробьют себе дорогу на чемпионат в Монреале.
Bu mavi gözlü funk makinaları kendilerini Montreal'deki şampiyonaya güle oynaya gidiyor bulacaklar.
И джазово-фанковая байда, показанная вами в "Драконе",..
Ayrıca Dragon'da yaptığınız şu jazz funk, burada hiç gitmez.
моя ошибка, потому что я думал, что этим утром здесь все решает Фанк
Tabii benim hatam.. çünkü Funk'un yılda iki kere yaptığı ziyaretlerden birini..
- Фанк.
- Funk mı?
А, точно, второе имя на логотипе.
- Funk.. Doğru ya, logodaki diğer isim..
В представлении не нуждается
Winston Funk'ı tanıtmaya gerek yoktu..
Кто-то влюбился в Фанка.
Birileri Funk'a aşık mı yoksa?
- Кто-то влюбился в Фанка. .
- Birileri Funk'a aşık mı yoksa?
Мистер Фанк - снаружи в его автомобиле и задавался вопросом хотели бы вы присоединиться к нему.
Bay Funk dışarıda arabasında, sizin O'na eşlik etmenizi rica ediyor.
Фанк, теперь Чапман.
Önce Funk, şimdi de Chapman.
Чапман и Фанк говорят, что природа - барахло.
Chapman ve Funk diyor ki doğa çöplük.
Барни, когда тебе было три годика, я оставила тебя с няней, а сама провела три недели с группой "Grand Funk Railroad" и переспала с каждым из участников.
Barney, sen üç yaşındayken seni bebek bakıcısıyla bırakıp 3 hafta Grand Funk Railroad grubuyla kucaktan kucağa oynadım.
Ч'анк?
- Funk?
"Новые направления" сделают их фанк своим супер-фанком.
New Directions onların yarattığı korkuyu, P-Funk'a çevirecek.
У "Вокального Адреналина" никогда не было фанк-номера.
Vocal Adrenaline bugüne kadar bir kere bile funk tarzı parça söylememiş.
Страсть во всех ее проявлениях.
Funk tutkudur ve bu tutku verdiği hislerden gelir.
Вы сказали, что фанк - это и душевность, и злость.
Funk'ın ruh ve öfke ile alakalı olduğunu söylediniz.
Мы делаем номер в стиле "фанк" для Региональных, и я хотел бы узнать твоё мнение по этому поводу.
Funk bir parça söyleyeceğiz bölge yarışmasında ve senin fikrini almak istedim.
Мистер Фанк.
Bay Funk..
Любая девушка в мире схватила бы этот шанс
Dünyada Winston Funk ile evlenme fırsatının..
Что между тобой и Фанком?
Bir eskimo kar almak zorunda değildir ki. Seninle Funk arasında ne var?
И я закончила с Фанком.
Funk'la da işim bitti.
Вот из-за него она и становится такой... стильной.
Funk tarzında olmasını sağlayan da bu.
Фанк.
Funk. *
Фанк - душа, встречающаяся со злостью.
Funk, ruhun öfke ile ayaklanmasıdır.