English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ F ] / Further

Further tradutor Turco

17 parallel translation
"Как далеко ты заведешь меня, прекрасный незнакомец?" How much further wilt thou lead me, O Fair One?
Beni daha ne kadar götürecektin, Ey Doğru Olan?
- Я не хочу входить в дальнейшее обсуждение. - I don't want to go into further discussion.
Daha fazla konuşmak istemiyorum.
THE FURTHER THIS HEEL IS IN, THE HARDER IT IS.
Bu topuk ne kadar geride ise o kadar zordur.
Люблю тебя. My mind slips further
Seni seviyorum.
I want everyone in designated areas till further notice.
Herkesin yeni bir duyuruya kadar belirlenmiş bölgelerde kalmasını istiyorum.
Further details following.
Daha fazla detay geliyor.
I shall await further instruction.
Yeni emirlerinizi bekliyorum.
Я только что высадил девушку на Фертер Лэйн в Саусгемптоне, теперь возвращаюсь.
- Evet. Az önce genç bir bayanı Southampton'daki Further Lane'e bıraktım. Şimdi dönüyorum.
For you and Charles to take this any further.
Charles'la işleri daha ileriye götürmeyin.
But to see no further than the bars..... that is a terror I could not endure.
Ama demir parmaklıklardan ötesini görmemek katlanamayacağım bir dehşet.
Have you had any further thoughts?
- Başka düşünceleriniz oldu mu?
My world is coming nearer and your world, it's slippingfurther and further away.
Benim dünyam yaklaşırken, seninkisi adım adım daha da uzaklaşıyor.
Which is why I found a way to narrow it down even further.
Bu yüzden de bunu daha fazla daraltmanın yolunu buldum.
Did we have anything further to discuss?
- Tartışacak başka bir şey kaldı mı?
Картинку не сделать крупнее, а так не видно.
Hayır. I can't blow the image up any further... it breaks apart.
♪ Да, она далеко
Yeah, it's further away
Каждый шаг уводит нас further and further across the line.
Attığımız her adım bizi çizginin daha çok dışına çıkarıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]