Fyi tradutor Turco
18 parallel translation
И, для вашего сведения у линкольна была тропическая лихорадка.
Ve, FYI, Lincoln'ün sıtması vardı.
Отстань, Трей, только рекламу.
FYI, arkadaşım, Bunun çoğu güç.
Мы целовались, слегка.
Biz öpüştük. FYI ( For Your Information ) Bilgin olsun diye söylüyorum.
Слегка.
FYI ( For Your Information ) Bilgin olsun diye söylüyorum.
Между прочим, называть Атиллу придурком то же самое, что считать мой Порш Бьюиком.
Uhh, FYI, onun adı Attila... Aradaki fark tıpkı benim Porsche Carrera'm ile... Bir Buick Skylark arasındaki fark gibi.
- Выпей йаду, детектив-инспектор Карлинг...
- FYI, Dedektif Carling...
Сразу предупреждаю - у меня аллергия на сульфамиды.
Sulfa'ya alerjim var, sadece FYI olur.
fyi }
Saldırı altındayız!
И к твоему сведению, в красном вине есть химикат под названием ресвератрол, который, как было доказано, значительно увеличивает продолжительность жизни.
Ve FYI'de, kırmızı şarapta, resveratrol diye bir kimyasal vardır ki bu da önemli derecede insan ömrünü uzatıyor.
Ну, к вашему сведению,
Oh, um, FYI,
У Мёрфи Браун была на подхвате вся команда журнала FYI...
Murphy Brown'nın bilginize ekibi vardı köşesinde...
К слову, Стэн, церемония был отличной.
FYI, Stan, seromoni harikaydı.
К твоему сведению, разговоры про дельфинов - немного щекотливая тема.
Hey, uh, FYI, yunus balığı konusunda onlar da çok hassastır.
на этой базе море гомосексуалистов.
"FYI - Bu üs götverenlerle dolu."
К твоему сведению, здесь некуда бежать.
FYI, kaçacak yer yok.
К твоему сведению, не Шварценнегер дал мне читать прощальную речь, не он помог мне сдать экзамены, и не он сделал меня главный окружным прокурором.
FYI, Schwarzenegger beni mezuniyette birinci yapmadı Baro sınavını geçmeme yardım etmedi Ve beni tıldız bi bölge savcısı yapmadı
Мы всё еще работаем по делу агента Томаса.
FYI, hâlâ Thomas davası üzerinde çalışıyoruz.
Бывший преступник?
FYI :