G4 tradutor Turco
15 parallel translation
Раз, два, три!
Şimdi, G3 ve G4.
Привод Г-4, плавкий детонатор, длина шнура - двадцать футов.
Basit G4, 10 metreden patlatılan basit fünye.
Чувствуй себя свободной сказать "нет", но ваше правительство предоставило реактивный самолет G4 с полным баком, чтобы доставить меня назад в Лондон.
"Hayır" demekte özgürsün. Ama hükümetiniz beni Londra'ya geri göndermek için tam tekmil bir G4 yolladı.
Шестого октября самолет G4 с канадскими бортовыми номерами запросил аварийную посадку
6 Ekim'de Kanada kodlu bir G4 Willow Run'a acil bir bakım inişi yapmak için...
- Так, вот оружие 4-го калибра, стреляющие резиновыми пулями.
- Şimdi de plastik mermili G4 silahlar.
Spike, G4, GSN, Fuse, WoW, Boom, Zip, Kablam,
Spike, G4, GSN, Fuse, WoW, Boom, Zip, Kablam, Slurp, Slurp Latin, Slurp HD.
У вас есть запрос на посадку самолета марки G4 этим утром?
Bu sabah buraya inecek bir G4 var mıydı?
- G4 ( Gulfstream IV ).
- G4. - G4 mü?
- G4? Это шутка, да?
Dalga mı geçiyorsunuz?
Королева на g4
Vezir, at 4'e.
- Можно проверить цифру по G4A?
Baksana? G4-A'daki numarayı kontrol edebilir miyiz?
Мне больше подходит I9 C3 G4, или I8 C5 G3, а может, даже I7 C7 G8 или I2 C1 G3.
I9 C3 G4 ya da G3 falan olmalıydım. - Hatta I7 C7 G8 ya da I2 C1 G3 olabilirdim.
Как насчёт этого. Ты покупаешь самолёт "Гольфстрим G4".
Peki, buna ne dersin...
- Уже интересно.
Gulfstream G4 Jet alacaksın.
Король на E2, слон на G4.
Kral E2'ye, piskopos G4'e.