Gallagher tradutor Turco
633 parallel translation
Господин Галлахер будет вас консультировать.
Gerektiğinde Şef Gallagher'a danışabilirsiniz.
Мистер Галлахер хочет знать, как сильно он вам обязан.
Bay Gallagher, yaptığınız işten çok memnun olduğu bilmenizi istiyor.
Гэлахер из убойного отдела.
Gallagher. Cinayet masası.
- Да. Я сержант Галахер из полиции Чикаго.
Ben, Chicago polisinden Dedektif Çavuş Gallagher.
- Я бы хотел, чтобы вы с Галлахером и капитаном поехали в городскую тюрьму.
Gallagher ve Yüzbaşı ile hapishaneye gidin.
В Галлахера даже не стреляли.
Gallagher'ın ateş etme fırsatı bile olmadı.
Черт! Я знаю, что Галлахер мертв. Твой русский гуляет где-то на свободе.
Tek bildiğim şu Gallagher öldü ve senin Rus serbestçe geziyor.
Особенно тот, в котором ты описывал подробности допроса осведомителя Галлахера.
Özellikle Gallagher'ın istihbarat adamının raporu ilgimi çekecek.
Это Джина Галлахер.
Her şey yolunda. Bu Gina Gallagher.
Это - лейтенант Геллехер.
- Bu Teğmen Gallagher. - Yüzbaşı...
Он экономил на всем - на проводах и тормозах, и пригласил на первую поездку Гэллигера.
Tutulacak tarafı yok o adamın- - berbat elektrik tesisatı, hatalı frenler. ... ilk seferindeki ünlü Gallagher`dı.
Отец Галлахер. Я знаком и дружу с тобой много лет.
Peder Gallagher, seni yıllardır tanıyorum ve yıllardır da dostunum.
Галлагер будет поддерживать в порядке космические сортиры Петтенгил сопьётся а я могу быть кем угодно, вы же меня знаете.
Gallagher, sen uzay kapıcılığı işiyle uğraşırsın ve Pettengil de bayıldı ve ben de geri kalanları hallederim.
Галлагер, связь налажена.
Gallagher, giysi telsizi çalışıyor.
Что, Галлагер?
Ne var, Gallagher?
Галлагер, немедленно смените баллон с кислородом.
Gallagher, derhal oksjien tüpünü değiştir.
Галлагер, кислород не подаётся.
Gallagher, oksijenin tükendi.
Галлагер, что скажешь?
Gallagher, ne düşünüyorsun?
Ты ведь так думаешь, Галлагер?
Ne düşünüyorsun, Gallagher?
Галлагер, отвечай.
Gallagher, yanıt ver.
Галлагер, ты слышишь?
Gallagher, duyuyor musun? Lütfen.
Боумен, это Галлагер.
Bowman, ben Gallagher.
Возьми это, Галлагер.
Bunu geri götür, Gallagher.
Галлагер, что происходит?
Gallagher, neler oluyor?
Галлагер, а остальные?
Gallagher, ötekiler nerede?
Если ты не можешь сделать это ради него....
Gallagher, bunu onun için yapamıyorsan...
Галлагер.
Gallagher.
Галлагер!
Gallagher!
Признаки жизни отсутствуют.
Gallagher'ın yaşam belirtileri olumsuz.
На Земле тебя называют героем, Галлагер.
Dünya'da sana kahraman diyorlar, Gallagher.
Не обманывай себя. Программа Галахера, менялась чаще, чем твой приятель за последние два века.
Gallagher, son 2 yüzyıldır davranış biçimini çok sık değiştirdi.
Детективы Клеммонс, Бентон и Галлахер все еще здесь работают?
Dedektifler Clemmons, Benton ve Gallagher hala buradalar mı?
Галлахер ушел из полиции, когда его жена погибла в Пентагоне 11 сентября.
Gallagher da eşi 11 Eylül'de Pentagon'da ölünce emekliye ayrıldı.
Его мать была Карен Галлагер.
Annesi Karen Gallagher'mış.
Так значит ты не спал с Карен Галлагер? Что ты хочешь?
Karen Gallagher'la takılmadın yani?
Здрасьте! Я Финли Макмиллан. И я приветствую вас на выставке "Юникорн и Галлахер" - или "Жизнь есть смерть".
Ben Finlay McMillan ve hepinize Unicorn ve Gallagher'in "HAYAT ÖLÜMDÜR" sergisine hoş geldiniz demek istiyorum.
Но у всех есть телик, пап, даже у мистера Галлагера.
Ama herkes televizyon alıyor, baba. Bay Gallagher bile aldı.
- Видимо, мистера Галлагера.
- Bay Gallagher olmalı.
Эндрю Галахер.
Andrew Gallagher.
И теперь та же история может повториться с этим Галахером.
Gallagher denen adamla da aynı şey oluyor olabilir.
Эндрю Галахер - это уже второй из тех, кого мы нашли, Дин.
Bu Andrew Gallagher. Bulduğumuz ikinci çocuk, Dean.
Мы не знаем, что за человек Эндрю Галахер, вдруг он невиновен.
Andrew Gallagher'ı henüz tanımıyoruz. Masum da olabilir.
Когда Эндрю Галахеру было 6 месяцев, его дом сгорел, как и ваш.
Andrew Gallagher'ın evi 6. ayını doldurduğu gün yanmış, aynı sizinki gibi.
как я, и, э... и у каждого из нас есть определенные способности.
Andy Gallagher gibi benim gibi. Ve... Hepimizin bazı yetenekleri var.
- Кевин Галлагер?
- Adı Kevin Gallagher mı?
Ему нужно подписать форму до того, как Галлахер поедет в аэропорт.
Gallagher onu havaalanına götürmeden önce imza atması gerekiyor.
Галлахер!
Gallagher!
Вы с Галлахером были друзьями.
Sen ve Gallagher arkadaştınız.
Я арестовал осведомителя Галлахера.
Gallagher'ın istihbarat adamını tutuklattım.
Галлагер, что происходит?
Gallagher, ne oldu?
Галлагер?
Gallagher?