Gettin tradutor Turco
15 parallel translation
- Gettin'там.
- Bekleyim o zaman.
- Что у тебя?
Süveter? Sen bu gettin?
Мистер Джимми, электричество появилось?
Bay Jimmy, orada herhangi bir güç yukarı gettin?
Есть электричество?
Gettin'herhangi bir güç?
Каков шанс, что ты выберешься живой, если со мной не прыгнешь?
size oran ne düşünüyorsunuz gettin hayatta bu teçhizat vardır kapalı' Şu anda benimle atlama yoksa?
Oh, just when we're gettin'to know each other.
Birbirimizi daha yeni tanımaya başlamıştık.
Перво-наперво, я буду сниматься в новом эпическом шоу Тайлера Перри под названием Я не получу без ракеты.
Tyler Perry'nin yepyeni bilim kurgu filmi "I Ain't Gettin'On No Rocket" de başrol alacağım.
Еще острее с Чили Рубеном - это одно из лучших ТВ-шоу.
Gettin'Spicy with Chili Reuben TV'deki en iyi dizilerden biri.
На этой неделе в Еще острее с Чили Рубеном вам придется хорошенько пристегнуться, потому что у нас в Спайсмобиле станет muy caliente.
- Şunu izle. - Chili Reuben'la Gettin'Spicy'de bu hafta... Kemerlerinizi bağlayın çünkü Baharatmobil'de işler epey kızışacak.
Есть електричество?
Gettin'herhangi bir güç?
Это "Gettin'Hot." группы Buster.
Buster'dan "Getting Hot."
Умереть - не встать.
Tema "Gettin'Wiggy with It" olsa?