English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ G ] / Gimme

Gimme tradutor Turco

36 parallel translation
- Итак, ты взял ДайМне Карту
- Gimme kartını seçtin!
Похоже, что опять появился Гимми.
Gimme ortaya çıkmış.
Мужик, сколько раз мне тебе повторять - я ни хрена не знаю об этом сраном Гимми.
Sana kaç kere söylemem gerekiyor? Gimme denen salakla ilgili bir bok bilmiyorum.
да, после Гимми.
Evet. Ondan önce de Gimme.
- Шармен знает о Гимми?
- Charmaine'nin Gimme'den haberi var mı?
Звучит так, будто снова появлялся Гимми.
Galiba Gimme ortaya çıkmış.
Я ни хрена не знаю об этом сраном Гимми.
Gimme salağı hakkında bir bok bildiğim yok.
Я никогда не испытывала сопутствующего сознания с Гимми.
Gimme'yle hiç ortak bilinçlilik yaşamadım.
Я слышала, как ты говорил Шармен, что ты нашёл Хейди а теперь ты ушёл и выпустил Гимми.
Charmaine'e, Heidi'nin peşine düştüğünü söylediğini duydum. Ve şu an neredeyse, Gimme'yi ortaya çıkarmak üzeresin.
Элис, кто такой Гимми?
Alice, Gimme de kim?
Ну ладно, вы можете объяснить мне, что это за Гимми?
Her neyse. Gimme'yi anlamama yardım edebilir misiniz?
Я считаю, что Гимми воплощает все ваши грубые эмоции.
İnanıyorum ki Gimme sizin saf duygularınızı barındırıyor.
Задача Гимми - не дать правде выйти на свет.
Gimme'nin işi, gerçeğin gün ışığına çıkmasını engellemek.
Гимми!
Gimme!
Если ты Гимми - я тебя поймаю.
"Gimme olursan Gotcha olurum."
- Хороший, Гимми!
- Aferin, Gimme!
Гимми.
- Gimme.
Гимми вышел.
Gimme çıktı ortaya.
Ты знаком с Гимми?
Ama Gimme'yle tanışmış mıydın?
Будем надеяться, что найдется убежище, * Gimme shelter, Rolling Stones и оно будет не за решёткой.
Umarım, sığınacakları yer bulurlar ve o yer hapishane değildir.
И это был 10th Ward Buck с популярной песней на все времена "Отсоси мне на полтинник."
10th Ward Buck'tan hiç eskimeyecek bir standart parçası olan Drop Gimme 50'yi dinledik.
Gimme, give, come on.
Hadi, ver pantolonunu.
Gimme those picks.
Maymuncuğu ver.
Все : Шимми, шимми, aw джими, джими.
♪ Shimmy shimmy, aw gimme gimme ♪
( " грает The Rolling Stones
"Savaş bir adım uzakta." ( Rolling Stones, Gimme Shelter ) "Bebeğim..."
- Gimme Shelter )
"Savaş bir adım uzakta."
Скажи об этом прямо и никто не будет против.
Gimme Some Skin, My Friend The Andrews Sisters
- Давай, сюда и не мешайся.
- Yakında Gimme!
Дай мне немного.
♪ ( Emilia ) Gimme biraz bu.
( Root ) Gimme a timetable.
- Bana zamani söyle.
♪ О, дай мне время
Oh, gimme some time
Это была " Gimme Some Lovin'"?
O, "Gimme some lovin" değil miydi?
Я всегда была в массовке, и еще как-то было несколько строчек в паре сериалов.
Yani, sadece arka plan işi yaptım, Scarecrow and Mrs. King'de ve Gimme a Break'te birkaç replik.
Билли, вышел твой благотворительный сингл с кавер-версией хита ZZ Top " Gimme All Your Lovin'".
Billy, hayır derneği single'ını yayınladın. ZZ Top klasiği Gimme All Your Lovin'parçasının cover versiyonu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]