English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ G ] / Give

Give tradutor Turco

280 parallel translation
"дай руку мне свою" Give me your hand
Elini ver bana.
What words of wisdom Can I give them
Ne öğüt vereyim onlara?
( give )
Tip!
( said a give )
Ona set da tip verin!
Don't give me the Blues Brothers
Boş verBlues Biraderleri
Give him two arms to cling to
Kollarını uzat, sarılsın
Я тебе дам поплакать, женщина!
I'll give you something to cry about, woman!
I DON'T GIVE DAMN LIVIN'IN THE PAST,'BOUT IT'S A NEW GENERATION
Kötü şöhretim umurumda değil
AND I DON'T GIVE A DAMN'BOUT MY BAD REPUTATION
Ve kötü şöhretimi umursamayacağım
I DON'T GIVE A DA'BOUT MY REPUTATION
Kötü şöhretim umurumda değil
♫ DON'T GIVE YOUR HEART TO ANYONE ♫
KALBİNİ BAŞKASINA KAPTIRMA
Кроме того, Эн-Би-Си берет на себя финансирование всей дальнейшей работы по прокладке тоннеля.
Plus NBC will give a financial guarantee that the tunnel gets completed. Her birinize 5000 dolar.
Если бы ты прошёл через то, что я... ты бы нервничал так же как и я.
If you went through what I've been through... this place would give you the willies too.
Он не пойдет против своего командования, потому что ему вскоре на пенсию.
And he won't give a shit about the reverses down the line. Çünkü yakında emekliye ayrılacak
Он подтвердит любые слова Эрнандеса.
Put him on the stands, he'll just give Hernandez credibility.
Неужели вы думаете, что я забуду о 483 днях трезвой жизни?
You really think I wanna give up 483 days of sobriety?
Give me that.
Onu bana ver.
I mean, I'm your sister and you would give your baby to these strangers over me.
Kardeşinim... ... ve sen, benim yerime bebeğini bu yabancılara mı veriyorsun?
So if we both had Emma, and I died she'd have to give her up.
Peki Emma bize kalsaydı ve ben ölseydim... ... o da onu vermek zorunda, değil mi?
Monica would have to give her up.
Monica'da onu vermek zorunda.
Remember in high school when I died and didn't give you my baby?
Lisede ölüp, bebeğimi sana vermediği mi hatırlıyor musun?
- So you're gonna give me the baby?
- Bana bebeğini verecek misin?
Да, ставим по полтиннику на Сэнт-Луис
Yeah, give me five dimes apiece On st. Louis,
* Give me the music
Müzik arkadaşlar.
* Give me the music
Bana muzik verin!
Они собирались дать нам тесты. They were gonna give us tests.
Bize testler yapacaklardı.
- Это всё что я могу сообщить тебе Дейв, извини. Admiral Sharp : - That's the best I can give you Dave, sorry.
Verebileceğim en iyi bilgi bu Dave, üzgünüm.
"Вы не получили больше того, что мы предлагали вам дать, - ещё в начале войны. " You didn't get more than we were willing to give at the begining of the war.
Başta vermeye hazır olduğumuzdan fazlasını almadınız.
- Позвольте мне дать вам иллюстрацию. - Let me give you an illustration.
Size bir örnek vereyim.
"Оливер Стоун приезжает в Гавану, чтобы дать Виагру Кастро!"
"Oliver Stone Castro'ya Viagra vermek için Havana'ya gitti." to give Viagra to Castro! "
Бристоль. Вы хотите отправить меня в Бристоль?
"Give me a sign, hit me baby one more time!"
Увидимся в следующий раз WHAT'S REALLY, REALLY AMAZING ABOUT "AB RIPPER X" IS TO GIVE PEOPLE AN OPPORTUNITY
Bir dahaki sefere görüşmek üzere. "Ab Ripper X" i gerçekten inanılmaz yapan insanları hayatlarının en iyi, en belirgin, karın kaslarına kavuşturmasıdır.
Give me fuel, give me fire Give me that which I desire
Bana yakıt ver, ateş ver Arzuladığım o şeyi ver
# Track twenty-nine Won't you give me... #
# Yirmi dokuzuncu nişan Bana vermeyecek misin... #
35 give up! - Вы Нода-сан?
Nado-san her an yardımcı başkanın ofisine dalabilir.
Нам не время расставаться, дай еще один шанс,
# Don't give upon us, baby # # We're still worth one more try #
Вы скажите мне имя.
You have to give me a name. - Bayan Scavo...
наверное ей щас больно
Kadının ne çenesi var, I'll give her that.
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
Tamam, dinle bakalım Eğer sen yaşlıysan ve bu genç tabanca soğuksa bana ne On yıl sonra bakalım, yaşlıdan daha iyi bir şey olacağım yeminle
"Есть отходы, выбрось их"
"Give a larbage, throw out your garbage."
- Это дает ему мотив.
- Could give him motive.
You wouldn't give me Chinese cuts in the lunch line.
Yemek sırasında beni ispiyonlamamalıydın.
I want to give you something.
Sana bir şey vermek istiyorum.
What's a grandfather for if he can't give his grandson a couple of tools?
Torununa birkaç alet vermeyen dedeyi n'apayım ben?
- Я говорю..
Let's give Bono a run for his money!
Давай бабки.
Give me the cash.
Хочешь, чтоб я дала тебе пошлёпать кое-то другое?
Want me to give you something else to pop?
Чем-то надо жертвовать. Something had to give.
Bir şey olması gerekiyordu.
Господи, это что, Лора?
"Give me a sign, hit me baby one more time!" Tanrım, Laura mıydı o?
1970 ) \ kf122 \ kf75 } earth 350 ) \ kf0 \ kf35 } Do 590 ) \ kf35 \ kf24 } what 970 ) \ kf59 \ kf38 } you 1290 ) \ kf97 \ kf32 } think 360 ) \ kf0 \ kf36 } Give
Düşündüğünü yap, adanmışlıkla...
You should give Linette the recipe.
Evet, çünkü hamileliğin sekizinci ayında çok aşeriliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]