Goes tradutor Turco
124 parallel translation
"Туда где солнце покидает небосвод" As, far to the west, the sun goes down in the sky
Batının uzak ucunda, güneş semada batar.
А на сцене я - "Рита Гоэс".
Sahnede, "Rita Goes".
- Рита Гоэс.
- Rita Goes.
Да, Вы знаете, этот фонтан был частью декораций... в картине, которую я сделала давным-давно. Она называлась "Сара идет колледж".
Bu çeşme çok eskiden oynadığım... bir filmin setinden "Sarah Goes to College".
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz.
Он летит влево и улетает.
Karl : So it goes left and it's going away.
"Thinking about how love never works out " But I guess that's the way it goes
Aşkın asla işe yaramadığını düşünüyorum.
И малости хватит надолго. A little goes a very long way.
Birazı bile çok işe yarar.
"Там поют" John Jacob Jingleheimer Schmitt "
"There goes John Jacob Jingleheimer Schmitt"
Утконос кричит...
A duck-billed platypus goes- -
Ранее работал гитаристом, группы Фрэнки Гоуз ту Холливуд но его выставили прежде, чем группа записала легендарную композицию "Расслабься"
Frankie Goes To Hollywood'un ilk gitarcısıydı. Grup "Relax" ile sükse yapmadan önce kovuldu.
Если этот малый народ, опустится в болото, и не сможет отстоять независимость... If this little nation goes down the drain and can't maintain independence спросите себя : - что случится со всеми другими малыми народами? ... ask yourself : - what's gonna happen to all the other little nations?
Bu küçük ülk e heba olur ve bağımsızlığını k oruyamazsa tüm diğer küçük ülk elere ne olacağını k endinize sorun.
Сыграй "Время проходит".
'As Time Goes By'i çalsana
This search goes on, this search goes on
Arayış devam ediyor Arayış devam ediyor
This search goes on, on and on
Arayış devam ediyor Ediyor ve ediyor
Вот ещё один, кто преступает заповеди Господни.
Another one who goes against the path God gave us appears.
He cuts around Miller, goes up for two.
Miller'ın önünü kesti, ikinci için gidiyor.
Johnson goes for the three-pointer and he sinks it!
Johnson üç sayılık için gidiyor ama düşüyor!
Когда ты меня пытаешься злить, я начинаю сам себя бесить. И мой накал выражает все, что я сказал.
Well, when you're mean, I'm a trampoline, ( Tekerleme ) so everything you said goes back and hits your ugly head.
... и''Фрэнки гоуз ту Холливуд''.
-... ve Frankie Goes to Hollywood var.
Кто хочет выйти замуж за Корки из сериала "Жизнь Продолжается"?
Kim Life Goes On'dan Marry Corky ile evlenmek ister?
Ain't much to do when the sun goes down
♫ Yapacak işim yok mu güneş battığında
Where he goes I will stay
Nereye giderse orada kalacağım?
Ain't much to do when the sun goes down
? Güneş battığında yapacağım pek birşey yok?
Ну, и, короче, мой начальник отдела подходит к носилкам и говорит :
"İşkolikliğin bokunu çıkardın, evlat." And he goes, "you got one hell of a workman's comp claim, kid."
Gives us another two hours. now this is Louise, she can advise on international diplomatic protocols, same goes for Samuel...
Bu bize iki saat daha sağlar. Şuradaki Louis, diplomatik protokoller konusunda tavsiyede bulunabilir, aynısı Samuel için de geçerli...
¶ If you wanna know Here it goes ¶
Bilmek istiyorsan, işte
¶ So if you wanna know Here it goes ¶
Bilmek istiyorsan, işte
Tripping! Here it goes! Hazelnut-y bar of your own.
Sendeliyorum!
Я видела его в прошлом году в "Дозволено всё".
Geçen sene onu Anything Goes'da seyretmiştim.
Точно что-то происходит.
Anything Goes.
Датчики записывают информацию о волне И шлют данные через спутник GOES ( геостационарные спутники экологического мониторинга. прим. переводчика. ) 11
Şamandıralar dalgayla ilgili bilgiyi kaydedip veriyi GOES 11 uydusuna gönderiyor.
И GOES 11 шлет данные нам.
GOES 11 de veriyi bize iletiyor.
Нет. от GOES 11 до нас все чисто.
Hayır. GOES 11'den bize gelen temiz bir besleme.
мне нужно знать, есть ли что нибудь передающее сигналы на той же частоте что и спутник GOES 11
GOES 11 uydusuyla aynı frekanstan yayılan ikinci bir sinyal var mı bilmem gerek.
Zip Goes A Million, или что-то в этом духе.
"Zip Goes A Million" gibi bir şeydi.
It goes on like this.
Böyle devam ediyor.
There are checks and balances - - a notion that goes beyond Neal's comprehension.
İşin içinde çekler ve hesap dengeleri vardı - - Neal'ın algısını aşan bi mefhum.
Ага, типа Гиджет отправляется в ад.
Evet, "Gidget Goes To Hell" filmi gibi.
A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a sale.
Telefon gelir, Alex kodu alır kod beyne gider, oradan da satış olarak çıktı alınır.
How goes the fishing?
Buldunuz mu birilerini?
Всегда поднимает сиденье, более того смывает остатки зубной пасты с раковины.
Kapağı asla yukarda bırakmaz, goes the extra mile Lavaboda dişmacunu bırakmaz.
Неуклюжая Сара.
- Sarah ayıcık. - ♪ as time goes on ♪
It's like one of those silver ones that never goes out of air.
Şu asla havasız kalmayan gümüş renkli balonlardan.
Не помню, чтобы она так расстраивалась с тех пор, как она увидела кассовые сборы от премьеры фильма "Медея в тюрьме."
Onu hiç "Madea Goes to Jail" filminin açılış rakamlarını gördüğünden beri bu kadar üzgün görmemiştim.
Мы хотим быть частью этого.
♪ I get the tinglies in a silly place ♪ ♪ it starts in my toes and I crinkle my nose ♪ ♪ wherever it goes, I always know ♪
* SHE GOES IN AND OUT AND IN AND OUT *
İçeri...
LINE GOES DEAD Алло?
Alo?
LINE GOES DEAD По крайней мере, она жива.
En azından hala hayatta olduğunu biliyoruz.
I don't think it goes that way.
Tuvalet kâğıdını sar.
Doctor Who s06e07 A Good Man Goes to War / Хороший человек идёт на войну русские субтитры TrueTransLate.tv
Sezon 6 Bölüm 7 "İyi bir Adam Savaşa Girdiğinde"