Grain tradutor Turco
24 parallel translation
Я секретарь в компании Гаррисон Фид энд Грэйн.
Dosya katibiyim, Harrison Feed and Grain'de.
- Гендерсон Фид энд Грэйн. Гаррисон.
Henderson Feed and Grain'de.
Гаррисон Фид энд Грэйн.
Harrison, Harrison Feed and Grain.
Привет, я тут решил забежать в "Зернышко да травушка" за лучшими ингредиентами для моего бургера.
Ben Grain'n Simple'a gidip burgerim için en iyi malzemeleri alacağım.
- Что ещё за "Зернышко да травушка"?
- Grain'n Simple nedir?
Обновление чипа теперь стоит дешевле чашки кофе, при этом вы получаете гарантию на тридцать лет.
Bir bardak kahve fiyatına yanında 3 kez yedekleme hakkıyla Grain * alabileceksiniz.
Сейчас многие избавляются от чипов.
Demek istediğim Grain'i bırakmak iyi bir şey değil mi?
Интересный выбор - избавиться от чипа.
- Bence Grain'i aldırmak değişik bir karar.
- Колин занимается разработкой чипов.
Colleen, Grain'in geliştiricilerinden biri.
Интересный выбор - избавиться от чипа.
- Bence Grain'i bırakmak değişik bir karar.
В вашем состоянии не следует совершать действия, которые вы задумали.
Grain yardımcısı fiziksel durumunuz için sağlıklı olmayan bir şey fark etti.
Найди все до единой записи Фионы, выдели их, и удали.
Fion'la ilgili Grain'de ne varsa hepsini teker teker sileceksin.
У меня нет чипа,
Bende Grain yok- -
- Найди все до единой записи Фионы...
Fion'la ilgili Grain'de ne varsa- -
Тилсон, еду по аллее за "Feed and Grain".
Yem ve Tahıl'ın arkasındaki sokağa giriyorum.
Mayflower grain, 291 / 4.
Mayflower Tahıl, 291 / 4.
Он пообещал обменять зерно на протестантских заключенных.
He offered to exchange grain for the Protestant prisoners.
Осталось несколько 180 гран.
- Ayı. - Elimde 180-grain kaldı.
Я предпочитаю 165 гран. Нету.
- 165-grain tercih ederim.
♪ A grain ♪
Bir kum tanesi kadar.
Высокоскоростная пуля 44 калибра : приплюснутый наконечник, обтюратор и латунная гильза.
Bu yüksek hızlı, 440 grain, küt burunlu, gaz paftalı ve boksör tipi pirinç kapsüllü mermi.
Её любимые хлопья — цельнозерновые.
En sevdiği mısır gevreği "Whole Grain O's".
У Хелен нет чипа.
- Helen'de Grain yokmuş.
55 гран?
55 grain mi?