Gramercy tradutor Turco
46 parallel translation
До свидания.
Hoşça kal, Gramercy 59971.
Раньше он назывался Парком Благодарения.
Burası Gramercy Parkı'ydı.
Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа. Специально для "Воинов".
Gramercy Riffs'in ricasını iletmem istendi.
Больница "Грэмерси"
GRAMERCY HASTANESİ ACİL SERVİS
Вы в больнице "Грэмерси".
Şu anda Gramercy Hastanesi'ndesin.
Мы звонили Вам. Мы подумали, что Вы работаете в "Грэмерси", так?
Gramercy'de çalıştığınızı... tahmin ettik.
Я работаю в "Грэмерси" 2 года.
İki yıldır Gramercy'de çalışıyorum.
Ожидая приговора, больница решила не выплачивать компенсацию за имущество.
"Mahkemede süren davanızın sonucunu beklerken, Gramercy Hastanesi... " şimdilik çalıntı mallarla ilgili şikayette bulunmamaya karar vermiştir.
Меня зовут Харбаш, я врач из больницы "Грэмерси".
Adım Harbash. Gramercy Hastanesi'nde doktorum.
- Вы из "Грэмерси", да?
Gramercy. Hepimiz oraya gidiyoruz.
Это какая-то исследовательская программа.
Gramercy'den biri de onlar için çalışıyor.
Она работает в больнице "Грэмерси".
Gramercy Hastanesi'nden.
зарегистрированного на Нэнси Браун. где она родилась и выросла.
Maine'deki bir posta kutusu dışında Nancy Brown adında birine kayıtlı, adresi 28 Gramercy Park orada doğmuş, büyümüş.
Здравствуйте. Грамерси, вы подтверждаете заказ лимузина на восемь тридцать вечера?
Gramercy 8... 30'da limuzininizin alınışını onaylamak için arıyor.
¬ инни переедет в квартиру на √ рэмси ѕарк.
Winnie Gramercy Park'ta yönetici yardımcısı olacak.
Сайрус заказал столик на ужин в твоем любимом ресторане - "Таверне Гремерси".
Cyrus yemek için rezervasyon yaptırdı. Hem de en sevdiğin Gramercy Tavernsında.
Грамерси-парк.
Gramercy Park.
Он хочет встретиться с тобой в фехтовальном клубе Грэмерси через пару часов.
Birkaç saat içerisinde seninle Gramercy Eskrim Kulübü'nde buluşmak istiyor.
"60 миллионов долларов были найдены в Клубе Фехтования Грамерси"
"60 milyon dolar, Gramercy Eskrim Kulübü'nde bulundu"
Мне зарезервировать места в "Gramercy Tavern"?
Gramercy tavernasında yer ayırtayım mı?
Мы были на свадьбе, торжество в.... Грамерси Парк отель.
- Biz bir düğündeydik davette şeyde, Gramercy Park hotel.
На Грамерси... это прямо прогулка.
- Gramercy bayağı lüks bir yer.
Миссис Грэмерси?
Bayan Gramercy?
Хорошо, мистер Грэмерси, мне нужно задать Мелроуз несколько вопросов, и по правилам я должна это сделать наедине с ребенком на нейтральной территории без участия семьи.
Pekala, Bayan Gramercy, Melrose'a birkaç soru sormam gerekiyor, ve protokole göre çocugun sorgusu aileden uzak, tarafsız bir yerde olmalı.
ДЕЛКО : Компьютер отеля отметил, что вы покинули вашу комнату в 2 : 43 утра, а дверь Сюзанн Грэмерси была открыта в 2 : 45.
Otel bilgisayarının anahtar kayıt sistemi 02 : 43'te odadan ayrıldığınızı, ve 02 : 45'te Suzanne Gramercy'nin kapısını açtığını gösteriyor.
Мне нужно, чтобы ты привел отца Мелроуз Грэмерси.
Melrose Gramercy'nin babasını getirmelisin. Oturun Bay Gramercy.
Ладно, давай отберем все записи с Сюзанн Грэмерси.
Tamam, Suzanne Gramercy'nin görüntülerine bakalım.
На каждой записи Сюзанн Грэмерси.
Suzanne Gramercy'nin her görüntüsü.
Слушай, ты знаешь, где сейчас Мелроуз Грэмерси?
Dinle, Melrose Gramercy nerede biliyormusun?
- Ты закончил с телом Сюзанн Грэмерси?
- Suzanne Gramercy'nin cesedine yakın mısın?
Мелроуз Принцесса Грэмерси!
Melrose Princess Gramercy!
Мелроуз Принцесса Грэмерси! Я не хотела, чтобы она упала.
Melrose Princess Gramercy! Onu incitmek istemedim.
Грэмерси, 216
216 Gramercy Meydanı.
Грэмерси, 216.
216 Gramercy Meydanı.
A-57, запрашиваю подкрепление! На Грэмерси, 216!
A57, 216 Gramercy Meydanı'na destek istiyoruz!
В рамках нашей договоренности, Я также буду отправлять вам к Gramercy для мочи чтобы убедиться, что вы берете свои лекарства.
Anlaşmamızın bir parçası olarak, seni, ilaçlarını aldığından emin olmak için Gramercy'ye idrar testine yollayacağım.
В районе Грамерси такое жилище называют студией.
- Neden olmasın? Gramercy Park'ta ona stüdyo daire diyorlar.
The Four Seasons, The Carlyle, the Regency, Ritz-Carlton, Mark, Mercer, Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
The Four Seasons, The Carlyle, the Regency Ritz-Carlton, Mark, Mercer, Soho Grand, Gramercy, Peninsula gibi yerlerde.
Местные службы в состоянии повышенной готовности. после перестрелки с забаррикадировавшимся подозреваемым рядом с Грамерси парком.
Yetkililer, Gramercy Parkı'nın dışında yapılan silahlı çatışmadan sonra arama çalışmalarına hız verdi.
Забрать двух джентльменов в отеле Грэмерси Парк.
Gramercy Park Otel'deki 2 beyefendiye.
У них двое детей, и они живут в Грамерси.
İki çocukları var ve Gramercy Park'ta yaşıyorlar.
И я нашёл в инстаграме фото, на котором кто-то взбирается по зданию в парке Грамерси без страховки.
Dün gece Gramercy Parkındaki bir binaya halatsız tırmanan birinin olduğu bir Instagram hesabı buldum.
Сука. Я просто сказал то, что ты подумал. С Грамерси, 2604
Senin düşündüğün şeyi söylüyorum. - 2604 G Gramercy
Соут Грамерси 2604.
2604 Güney Gramercy.
Греймерси-парк.
Gramercy Park.