English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ G ] / Groove

Groove tradutor Turco

23 parallel translation
Tь не отдал $ 10 за то пари, насчет " "вездньх войн" и "ќливера Tвиста".
.. benimle bahse girmişti. E.T. veya Krush Groove?
§ Она нашла способ порадовать меня §
# She got the way to groove me #
§ Она нашла способ порадовать меня... §
# She got the way to groove me... #
Майкл Берн С гордостью представляет юбиляра - единственного и неповторимого Бобби Дэрина.
Coconut Groove gururla sunar, karşınızda çok sevdiğiniz muhteşem, Bobby Darin!
Контракт с "Грув Тоун Рекордз"?
Groove-tone Studyolari ile bir kontrat?
"Грув Тоун"!
Groove-tone!
Я буду танцевать, пока мои ноги не перестанут двигаться ¶ Come along Get in the groove ¶
Ayaklarım kopana kadar dans edeceğim Gelin, müziğe uyun
¶ You can play a song Almost any groove ¶
Bir şarkı çalabilirsin İstediğin ritimde
Может, вы видели меня в фильме "Конфликт путей"?
Krush Groove'da oynamıştım, beni tanımışsındır.
Как насчет "Ритм души"?
Tamam. Soul Groove'a ne dersiniz?
Его место работы... там же работала Энджела Келли... парикмахерская в бруклине "Groove Cutz".
Çalıştığı yer kurbanımız Angela Kelly'nin çalıştığı yerle aynı... Groove Cutz adında, Brooklyn'de bir berber dükkanı.
Подумала, может, мы могли бы остановиться в том парке, что возле Уолнат Гроув.
Walnut Groove'un oradaki parkta dururuz diye umuyorum.
Памела Лэнсбери вышли на сцену под вступление хита Мадонны 1985 года – "Into the Groove".
Ve Madonna'nın 1985'teki sevilen parçası Into the Groove çalmaya başlıyor.
Я тут подумал, что мог бы записать на гитару или на пианино, или барабаны... просто... таким образом можно найти талант, как у этих уличных музыкантов на Рузвельте, и они от этого кайфуют...
Düşünüyorum da gitar veya piyano, hatta bateri alabiliriz. İnsanın kendini ifade etmesi için harika bir yöntem. Roosevelt'te sokak müzisyenleri vardı, groove yapıyorlardı...
Безумный Айра и Придурок с 93.7 FM, радио "Грув".
Biz Çılgın Ira ve Dallama 93.7 FM'de, the Groove.
Он ложится в Блумин Гроув.
- Blooming Groove'a yatıracak kendisini.
То есть, кто угодно в Блумин Гроув мог достать нужное количество амитриптилина и подсыпать его Скотт И, а затем порезать вены, чтобы представить как самоубийство. Просто они дали слишком большую дозу. А сейчас ты, наверное, хочешь иметь под рукой серьёзные лекарства на случай воздействия мозга Скотта И.
- Yani Blooming Groove'daki herhangi biri Scott E'yi öldürdükten sonra bileklerini kesip intihar süsü verebilir.
Клайв, я кое-что видела в Блуминг Гроув.
Clive, Blooming Groove'da bir şey gördüm.
Из Блуминг Гроув?
Blooming Groove'dan gelen.
Сони Роллинс и Майлс Девис, из альбома Майлса "Bag's Groove."
Sonny Rollins ve Miles Davis Miles'ın'Bag's Groove'albümünden.
полиция Гроу-Хилл.
Ben Dedektif Sudano, Groove Hill Polisi.
Теперь они мне рекомендуют посмотреть "Анатомию страсти" и все из-за нее.
Onun yüzünden Stella Got Her Groove Back'i önerdiler.
В "ГрувХаусе" вечер 90-х.
Groove House'ta 90'lar gecesi var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]