Grosse tradutor Turco
43 parallel translation
Он из Гросс-Поинт, у него большой дом, восемь слуг но всё, чего он хочет, это прийти сюда и убрать в моей ванной.
Grosse Pointe'li. Büyük bir evi ve sekiz tane hizmetçisi var. Ama onun tek istediği şey buraya gelip benim banyomu temizlemek.
Что это? Это Гросс-фуга. Фуга для квартета.
Bu "Grosse Füg." Yeni kuartetin fügü.
В средние века в Италии богатых и влиятельных членов общества называли Пополо Гроссе, т.е. буквально "толстые люди".
Ortaçağ İtalya'sında toplumun varlıklı ve sözü geçer kişilerine Popolo Grosse denirdi. Anlamı tam olarak "şişman insanlar".
Ну, в офисе сказали, что он снимает видео - На Грос Поинт.
işyeri, Grosse Point Farm'da klip çektiğini söyledi.
Саундтрек к "Криминальному чтиву", саундтрек к "Одиночкам", саундтрек к "Убийству в Гросс-Пойнте".
Pulp Fiction müzikleri, Singles * müzikleri, Grosse Pointe Blank * müzikleri.
Обе пары он похитил в Гросс-Пойнт, одной из наиболее густо населенных общин Америки, и это всего лишь в 13 километрах от центра города.
Çiftlerin ikisi de Grosse Pointe'den kaçırıImış orası Amerika'nın varlıklı insanlarının yaşadığı yerlerden biri ve şehir merkezine çok yakın.
Вероятно, он тоже из Гросс-Пойнт.
O zaman muhtemelen zanlı da Grosse Pointe'li.
Хорошо. И выдал доктору Риду самую точную карту Детройта, какую только нашёл.
Ve Dr. Reid'e Detroit ve Grosse Pointe'in detaylı bir haritasını verdim.
В полицию Гросс-Пойнт поступило еще одно заявление о пропавшей,
Grosse Point polisi bir kayıp kişinin daha olduğunu söyledi.
Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект — белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт.
Kurbanların yaşlarına bakarak zanlının Grosse Pointe'te yaşayan 30'lu ya da 40'Iı yaşlarda beyaz bir erkek olduğunu düşünüyoruz.
Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте.
Bir an önce Grosse Pointe ve Detroit'teki kayıp erkek raporlarını bulmalıyız.
Ты выросла в Гросс Поинте.
Grosse Pointe'de büyüdün.
Да, да, именно. Это Морис Гроссе, да.
Evet, adım Maurice Grosse, evet.
Морис Гроссе, от общества из психических исследований.
Britanyalı Psişik Araştırma Derneği'nden Maurice Grosse.
У вас есть, мистер Гросс?
- Çocuğunuz var mı Bay Grosse?
Мистер Гросс, я могу вас кое-что спросить?
- Bay Grosse size bir soru sorabilir miyim?
Морис Гроссе?
- Maurice Grosse.
Ох, Мистер Гросс.
Bay Grosse.
Это настоящий подарок, мистер Гросс.
- Bu gerçek bir yetenek Bay Grosse.
Ох, мистер Гросс сидит в кресле он умер в!
- Adamın öldüğü koltukta Bay Grosse oturuyor.
Мистер Гросс!
- Bay Grosse!
У вас есть сообщение для мистера Гроссе?
Bay Grosse'a bir mesaj mı ileteceksin?
Я должен сказать вам, мистер Гросс.
Sizi azarlamalıyım Bay Grosse.
Похоже, этот голос не приходил, пока мистер Гросс рассказал.
Tıpkı Bay Grosse'un ona konuş deyinceye kadar konuşmaması gibi.
Не мог запах секса когда г-н Гросс в старая сучка была здесь.
İhtiyar fahişe Bayan Grosse buradayken seks kokusu alamıyordum.
Морис Гроссе.
- Maurice Grosse.
Я думал, ты был сыт Мистер Гросс в любом случае?
Bay Grosse'dan bıktığını sanmıştım.
Как мистер грязными?
Bay Grosse nasıllar?
Гросс!
- Grosse!
Ой, Гросс - разве ты не хочешь поговорить?
Baksana Grosse konuşmak istemez misin?
И затем это началось, и мистер Гросс и мистер Плейфер приходят и они совпали с ее.
Daha sonra bütün bu şeyler başladı. Bay Grosse ve Bay Playfair geldi ve kızımın dengiydiler.
С уважением, господин Гросс... Она не твоя дочь.
- Kırmak istemem Bay Grosse ama o sizin kızınız değil.
Ох, Господин Гросс!
- Bay Grosse!
Морис Гроссе является инженером-консультантом...
Maurice Grosse mühendislik uzmanı.
GROSSE Engineering Консультант MAURICE - Я не думаю, что есть одно сомнение.
Kuşku güdülecek bir durum yok bana kalırsa.
Это стало хуже Mr. Grosse начал говорить.
Bayan Grosse konuşmaya başladıktan sonra daha da kötüleşti.
Меня зовут Морис Гроссе.
Benim adım Maurice Grosse.
Я Морис Гроссе, большое спасибо дохода.
Ben Maurice Grosse. Geldiğiniz için müteşekkirim.
Ли Эд и Лоррэйн Уоррен Воссоединение с Пегги и Джанет Ходжсон Также присутствует, толстый Морис.
Bizler, Ed ve Lorraine Warren burada Peggy ve Janet Hodgson ve Maurica Grosse ile birlikteyiz.
Und willkommen in The Grosse Tour, который в этот раз проходит в Германии.
The Grand Tour'a Geldiğiniz için Teşekkür ederim. Bu hafta Almanya'dan geliyor!
Который хочет... черт, как это правильно...
Ein grosse hergele.
Дер грoссер кениг, дас шведишен кенигрейх, занде мих.
Der grosse Konig,
Его последние квартеты, включая революционную Гросс-фугу, вдохновили поколения композиторов.
"Grosse Füg" ü de kapsayan son kuarteti gelecek yeni nesil bestekârlar için büyük esin kaynağı oldu.