Grounds tradutor Turco
10 parallel translation
Следует в Шелбивилль, Бэдуотер, Кэттл Скалл и Ранчо Расслабо.
Shelbyville, Badwater... Cattle Skull Testing Grounds ve Rancho Relaxo`ya gidecek tüm yolcular...
... walked over those grounds. Это часто посещаемые, ухоженные, красивые надгробия. They're hauntingly beautiful grounds.
Çok güzel mezarlardı.
Он... He had сопровождал президента Кеннеди в экскурсии по этим надгробиям... ... escorted President Kennedy on a tour of those grounds за несколько недель до этого.
Dedi ki Başkan Kennedy'ye birkaç hafta önce bu mezarlara yaptığı bir turda eşlik etmiş.
- или "В густом осадке". - или "Кофейный дом".
- Ya da "Higher Grounds".
Я дрался с Гарольдом Джонсоном на Поул Граундс, боксировал против Лоида Патерсона, я сломал нос Марсиана.
Ben Ezzard Charles ile dövüştüm. Polo Grounds'ta Harold Johnson ile dövüştüm. Floyd Patterson ile final maçına çıktım.
В 13 : 00 у тебя обед с главой компании Buildings and Grounds.
Öğle yemeğin, Yapı ve zemin başkanıyla saat 1 : 00'de.
I'm not an attorney, but on what grounds are you searching my club?
Dedektif, ben bir avukat değilim ama ne sebeple mülkümü arıyorsunuz?
You forgot to put in the grounds.
- Kahveni aşağıda unutmuşsun.
Она была всего лишь очередной бедной, бесполезной сучкой из Поло Граундс.
Polo Grounds'daki zavallı, değersiz kızlardan biriydi işte.
Morgan : And each of exes filed for divorce on the grounds of cruelty, adultery, or both.
Boşanma talebi eşlerden gelmiş, sebepler de zulüm, zina ya da her ikisi.