Gunpowder tradutor Turco
8 parallel translation
Конрад, познакомься с капитаном Ганпаудером.
Conrad, Kaptan Gunpowder ile tanış.
Идите-ка к капитану Ганпаудеру.
Kaptan Gunpowder'a gel.
Знаете, как это долго, представляться именем капитан Ганпаудер?
Kaptan Gunpowder adını almam bana ne kadar zamana mal oldu biliyor musun sen?
Я сказал Ганпаудеру и Конраду, что мы встретимся с ними в персиковой бухте.
Gunpowder ve Conrad'a Peaches deresinde buluşacağımızı söyledim.
Что у Ганпаудера в голове?
Gunpowder neyle uğraşıyor?
- Отведёшь его обратно к Ганпаудеру.
- Gunpowder'a geri götür atı. - Sen nereye gidiyorsun?
Отправляйся в хижину Ганпаудера.
Gunpowder'ın oraya git.
No gunpowder residue on his hands, either.
- Ellerinde barut artığı da yok.