Hazard tradutor Turco
13 parallel translation
Это вроде метода Герцога Риска, как избежать полиции. Вот...
Bu bir çeşit polisten kaçmak içinHazardın Dükü metodu Hazardın Dükü metodu
Коэффициент преступности может распространяться на других. поэтому легко поддаётся насильственным побуждениям и импульсам. Вы про психориск?
Psycho-Hazard değil mi bu durum?
And I would put the necklace in the wine. Yeah, that's a little too elaborate for me. Plus, it also sounds a lot like a choking hazard, so...
- Evet, benim için biraz fazla ayrıntılı... ayrıca biraz da boğulma tehlikesi var gibi...
The occupational hazard of working with a profiler.
Bir profilci ile çalışmanın tehlikelerinden biri de bu.
В любом случае, эта девочка доложила, что человек, который стрелял, в округе известен как Big Hazard, и она видела его минуту назад Он искал оружие, что Сайкс нашла прошлой ночью
Her neyse, küçük kızın dediğine göre katil mahallede "Büyük Tehlike" adıyla tanınıyormuş ve az önce adamı, Sykes'ın dün gece bulduğu silahı ararken görmüş.
Джейсон Альберт Дирей, известен на улицах как Big Hazard. сэр
Jason Albert Deray, sokaklarda Büyük Tehlike diye tanınıyor, efendim.
Не спутайте с Lil Hazard или O.G. Hazard
"Minik Tehlike", "Yapışkan Tehlike" ya da sadece "Tehlike" yle karıştırmayın.
Судя по всему, Hazard это просто кличка, данная ему в банде монстров, как принадлежность к дому или что-то типа того
Belli ki "Tehlike" Canavarlar arasında geleneksel bir lakap, kontluk gibi bir şey.
Big Hazard был условно освобожден 6 недель назад после того, как отсидел 2,5 года за домашнее нападение
Büyük Tehlike iki buçuk yıl aile içi şiddetten yatıp altı hafta önce şartlı tahliyeyle çıkmış.
То есть, если Твизз знал, где спрятано оружие, очень вероятно, что и Big Hazard знал
Ayyaş silahın nereye saklandığını biliyorsa çok büyük bir olasılıkla Büyük Tehlike de biliyordu.
Если Big Hazard снова убьёт, детектив, это будет ваша вина
Büyük Tehlike birini daha öldürürse dedektif, bu sizin suçunuz olacak.
Майк Бэннинг? Главный Опасностью, Инспектор, Скотленд-Ярда.
Ben Başmüfettiş Hazard, Scotland Yard'dan.
Офицер Хезард.
Memur Hazard.