English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ H ] / Heavy

Heavy tradutor Turco

77 parallel translation
Почему бы тебе не взять Элисон на хэви-метал вечеринку?
Neden Allison'ı bir heavy metal partisine götürmüyorsun?
Быть вынужденным слушать хеви метал... когда я читаю...
Okurken heavy metal müzik dinlediğimden...
"Тяжелый металл"!
Evet, Heavy Metal gibi.
Не забудь лгать, изменять, красть и слушать тяжелый металл!
Unutma, yalan söyle, hile yap, çal ve heavy metal dinle!
Я был на куче концертов тяжелой музыки, ничего не случилось.
Oh, binlerce heavy metal konserine gittim ve hiçbirinin zararını görmedim.
Это хэви-металл группа, Металли-как то там.
Bir heavy-metal grubuydu, Metalli-birşey.
Утяжеленный снизу.
It's bottom-heavy the cIub.
Они больше патлами не трясут, хорошая группа.
Artık "heavy metalci" değiller. Ve çok iyiler.
Я видел, как Хендрикс придумал хэви-металл в кафе "Уа".
Hendrix'in Cafe Wah'da heavy metali yaratışını gördüm.
Должен внедриться в хэви-металлическую группу которая украла... мебель.
Mobilya hırsızlığı yapan bir heavy metal grubunun arasına sızmam gerekiyordu.
Мой жених любит хард рок, и пригласил эти "Туши...".
Benim nişanlım heavy metal grubu Carcass'ı istiyor.
Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
Albay Heavy 798, burası Viper 7242.
Колонист Хэви 798, отбой.
Colonial Heavy 798 kapatıyor.
- Колонист Хэви 789.
- Colonial Heavy 789.
Это Аполло, колонисту Хэви 798.
Apollo konuşuyor, Colonial Heavy 798 orada mısınız?
Лайнер Гименон 1701, это Колонист Хэви 798.
Geminon Liner 1701, Colonial Heavy 798 konuşuyor.
- Мы ввели операцию "Катящийся Гром"... - We introduced "Rolling Thunder" которая, за эти годы, стала очень, очень мощной бомбовой операцией. ... which, over the years, became a very, very heavy bombing program.
"Gökgürültüsü" operasyonu yıllar içinde çok, çok ağır bir bombardıman programına dönüştü.
Хэви-металл группа Металлика за все свою историю, начиная с 1981 года, продала более 90 миллионов копий альбомов.
Heavy metal grubu Metallica 1 981'den beri 90 milyondan fazla albüm sattı.
Величайшая группа, играющая тяжёлую музыку.
Tüm zamanların en büyük heavy metal grubu.
Я могу перенести вас назад, когда мы были одни в комнате в 1981, и слушали новую волну британских исполнителей тяжелого металла.
1 981'de odamda onunla ikimiz baş başa, new wave, İngiliz heavy-metal parçaları dinlerdik.
"Маменькиным сынком" называлась и хэви-метал группа. Которая зажигала в 70-х.
Anasının Kuzusu aynı zamanda 70'lerde ortalığı inleten bir heavy metal grubuydu.
Мой любимый вид музыки - христианский хэви метал и рок-эн-ролл
En sevdiğim müzik türü Hıristiyan heavy metal ve rock'n roll'dur.
Мы видели, как бьется её сердце... первое, что она сделала при помощи ручек это такой жест поклонения дьяволу как в Хеви Металле.
Gerçekten harikaydı. Kalp atışlarını görebiliyorduk. Ve ilk olarak, elleriyle bir şey yaptı Heavy metalcilerin işaretiydi bu kolunu böyle salladı.
И что, нам теперь слушать хэви-метал на этом убогом магнитофончике?
Böyle hamburger gibi küçük bir teypte nasıl heavy metal dinlememizi bekler?
Да, только не про кислотников.
- Böyle heavy metal tarzı olmasın.
А переключаешь на канал с хэви металом он замолкает.
İşte bu gece... Heavy metal müzik yayını yapan kanala çevirince susuyor.
Ты в самом деле думаешь, что мать Оливера жила рядом с хэви-метал клубом... так что он мог слышать музыку, когда еще был в утробе? Ага.
Gerçekten Oliver'ın annesinin bir heavy metal kulübünün yakınında oturduğunu ve bu sayede çocuğun anne karnındayken müziği duyduğunu mu düşünüyorsun?
Думаю, создавать эту фабрику материнства... на крыше хэви-метал клуба было не особенно тайно.
Bir heavy metal kulübünün üst katının doğum fabrikası olarak kullanılması gizlenemezmiş.
Уверен, тут есть даже значки групп хеви-металла, нарисованные на полях.
Sayfa kenarında heavy metal müzik grubu logosu çizili olsa bile şaşmazdım.
Любит тяжёлый металл, поклоняется Сатане.
Heavy metal seviyor ve Şeytana tapıyor.
Ты - единственная пост-панк и хэви-метал девочка,..
Becca Moody. Sen tüm dünyamı gerçekten sallayabilmiş, tek post-punk, heavy metalci hatunsun
Да, христиан-хеви-метал восьмидесятых.
Elbette, 80'lerin Hıristiyan heavy metali.
Хэви-метал?
Heavy metal mi? - Hayır, Naziler.
- Чуток ковбоя, чуток металла, чуток рок-н-ролла.
Onda biraz kovboyluk, biraz rock'n'roll biraz da heavy metal vardır.
Это какая-то хэви-металлическая медитация, смешанная с Джеком и Колой и еще кое с чем, что мы не будем называть...
Jack ve kolayla ya da şimdi adını veremeyeceğim bazı şeyler karıştırılmış bir nevi heavy metal meditasyonu yapar.
Мы были рок-группой с приятным электронным фоном.
Elektron lambalarını kullanan bir heavy-rock grubuyduk.
Лемми стоял у истоков хэви-метала, может, еще и до Black Sabbath.
Lemmy heavy metalin başlangıç aşamasındaydı. Belki de Black Sabbath'ın arifesindeydi.
Они взяли элементы металла и смешали их с панком и создали эту мощную и глубокую музыку, которая и сформировал хэви-метал таким, каким мы его знаем сегодня.
O zamanlar heavy metal diye bilinen şeyi alıp punk rock ile harmanladı ve bugün heavy metal olarak bilinen müziği yarattı
"это же против всех заповедей панк-рока, потому что у них длинные волосы и это металл".
Çünkü böyle bir şey punka karşı bir ilahi gibiydi. Çünkü uzun saçlıydılar ve heavy metal çalıyorlardı.
А вот и крестный отец хэви-метала...
Karşınızda heavy metalin babası!
И он играет как многие гитаристы в хэви-металле, он не играет на басу как на гитаре, но звучит все почти как гитара.
Daha çok heavy metal gitaristi gibi çalar. Bas gitarı elektrik gitar gibi çalmaz ama çaldığı elektrik gitar gibi tınlar.
Wegener's can be brought on by exposure to heavy metals.
Wegener hastalığı ağır metallere maruz kalındığında ortaya çıkabilir.
* Играет Heavy Metal * Я просто... книгу тут искал.
Ben sadece bir kitaba bakıyordum.
Мертвая тусовщица, барабанщик-металлист... Каслу бы понравилось.
Ölü bir parti kızı, heavy-metal bateristi Castle bu davayı çok severdi.
Well, Klein left this awesome vacation house in East Hampton, and whit and I are gonna throw this big, fancy party, try to bring in some heavy hitters into the fund.
Klein, Doğu Hampton'da süper bir yazlık bırakmış. Whit'le orada büyük bir parti vereceğiz. Sermaye bulmak için ağır topları çağıracağız.
Ну понятно, мы получаем металлиста-недоучку.
Oh, cahil bir heavy metal meraklımız var, güzel.
Ясно. Понимаешь, не бывает пляжной одежды для металлистов.
- Senin de heavy metal plaj giysileri giymene gerek yok.
" атем они обвин € ют хеви метал, знаете ли!
Sonra da heavy metali suçlarlar.
— уицид и хеви метал....
Sonra tüm suçu heavy metale attılar.
Без Лемми, без Motorhead не было бы ни Metallica, ни Megadeth. Ни Slayer. Ничего.
- Lemmy olmasaydı Motörhead Metallica, Megadeth, Slayer ve bugün dinlediğimiz heavy metal olmazdı.
Сплетница, Давина, Дик Ван Дайк, Девушки и Трамп, Ханна Монтана, Автомонстры, Танцы на льду, мохито, Рио Фердинант, Марсала Зоун, Поп Тартс,
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke Lady And The Tramp, Hannah Montana Canavar Kamyonlar, Buzda Dans mojito, Rio Ferdinand, Marsala Zone, Pop Tarts Jude Law'ın Soğuk Dağ filmindeki aksanı, saç düzleştiriciler, Love Actually Kylie, Whitney, Britney, Robbie, Brucie, L'Oreal, Wild At Heart süt, Comic Relief, midilliler, Posh, Becks, kasları çalıştırmak Chitty Chitty Bang Bang, ve Heavy Petting.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]