Hells tradutor Turco
9 parallel translation
Наверно, она затусовалась с Ангелами Ада.
Belki Hells Angels'a katılmıştır.
Нет, ее выперли из Ангелов Ада в 82-м. За непристойное поведение.
Hayır, Hells Angels'dan'82 de atılmış, cinsel davranışları yüzünden.
Пора на репетицию, где у меня, я надеюсь, всё ещё остались несколько участников группы, чтобы воодушевить их перед нашим большим дебютом в Hell's Kitchen завтра вечером.
Umarım hâlâ bir kaç grup arkadaşım vardır. Yarın akşam Hells Kitchen'da ilk kez çıkmadan önce bir prova yapabiliriz.
Я хочу сказать, это вроде как в порядке эксперимента, потому что, ты знаешь, она всё ещё меня терпеть не может, и она думает, что я съела весь её рис-басмати, но мы репетировали весь день, и у нас выступление сегодня вечером в Hell's Kitchen.
Tabii ki şimdilik sadece deneme. Biliyorsun bana tahammül edemiyor ve bütün Basmati pirincini yediğimi sanıyor ama bütün gün prova yaptık ve bu akşam Hells Kitchen'da sahneye çıkıyoruz.
Знаете, Джордж как-то познакомился с "Ангелами Ада" и сказал им : " Эй, когда будете в Лондоне - заходите в Эппл.
6 ay sonra bir bakmışsın Hells Angels üyesi... 30 Harley Davidsonlu dışarıda Savile Row'a sıralanmış :
Я и парочка "Ангелов ада" решили закинуться кислотой и скинуть свои шмотки.
Birkaç Hells Angels üyesi ile ben soyunup LSD almaya karar vermiştik.
- А что, Ангелы Ада
Yakuza mı? Ne, Hells Angels müsait değil miydi?
Будет еще пять предполагаемых убийств по найму. в том числе заказные убийства вымогателей, мошенников, и очевидный контракт с Hells Angels.
İddialara göre bir şantajcı ve bir dolandırıcı için ayarlananlarla birlikte beş kez daha kiralık katil tutuldu ve Cehennem Melekleri ile açık bir sözleşme de yapıldı.
Драк больше, чем в баре Ангелов ада.
Hells Angels barından bile daha fazla kavga oluyor.