Hennessy tradutor Turco
27 parallel translation
Минимум, Хеннесси согласился.
Hennessy ile el sıkıştık.
Привет, мистер Хеннесси. Вы только...
Merhaba, Bay Hennessy.
Капитан Зиссу, можно снять вас с капитаном Хеннесси?
Kaptan Zissou, Kaptan Hennessy'le çekebilir miyim?
Понимаешь, как я ни стараюсь, Хеннеси всегда сбивает меня с мысли?
Biliyorsun, şu şey. Ne zaman toplantılarda ön plana çıkıp bir şeyler söylemek istesem, Hennessy her zaman lafımı, bütün iş arkadaşlarımın önünde kesiyor.
Хеннеси, через верх.
Hennessy, üzerinden at.
Хеннесси, Бимен, они когда-то были и твоими друзьями, помнишь?
Hennessy, Beeman, onlar bir zamanlar senin arkadaşlarındı, hatırladın mı?
Смотри. Лагерь Хенесси.
Bak.Hennessy Kampı.
Есть такое место, лагерь Хеннесси.
Hennessy Kampı diye bir yer var.
Бессвязная псевдоирландская околесица.
McCarthy basonu pompalar Ben de gayda çalarım Ve Hennessy Tennessee flütü öttürür
Это Карла Хеннеси из банка Пацифик Монумент.
Ben Carla Hennessy. Pacific Monument Bankası'ndan arıyorum.
Да, "Хеннеси" бокальчик! О!
Evet, Hennessy, sek olsun.
Доставим прямо в кабинет!
İşte Hennessy-kola!
- Они завтра выступают перед военными, вместе с Мэган Хеннесси.
İkisi de yarına Silahlı Kuvvetler ile konuşacaklar. - Megan Hennessy'le birlikte.
- Мэган Хеннеси сегодня нас подвела.
Megan Hennessy bugün ekti bizi.
- Подождите, постойте. Ещё хеннесси и текилы.
Sen bize Hennessy ve Patron getir.
С нами Дом Периньон, Кристалл, Хеннеси, и, конечно, Ред Булл!
Dom Perignon ve Cristal şampanyamız, Hennessy'miz ve de Red Bull'umuz var!
Хеннесси.
Hennessy.
Вы запомнили меня? Я запомнила, что вы живете напротив. В квартире Джейка Болина.
Diğer yandan, Reese Hennessy, çıkılan son kurban, cinsel saldırı yüzünden hüküm giymiş ama delil yetersizliğinden dolayı salıverilmiş.
Ладно, я планировал встретиться с ним в ресторане, а он просто пришел сюда с продуктами.
- Ne? - Reese Hennessy'le çıkıyordu.
В следующий раз, когда я буду с тобой, убеди меня остаться немного подольше.
Seni ilgilendirmez. Bunlar sana bir tür oyun gibi mi geliyor? Reese Hennessy bir görgü tanığı.
Есть у него алиби или нет, я хочу продолжить следить за Ризом Хеннеси. Да, и за Джейком Болином.
Reese Hennessy'nin görgü tanıklığının sahte olduğunu düşünüyor.
Детектив, Линди думает, что сможет помочь нам с расследованием.
Evet, Reese Hennessy'nin telefonu Emily öldürüldüğünden beri ofisinin dışına çıkmadı, bu da güçlendirici bir görgü tanığı demek.
Я никогда не куплю бутылку Hennessy и не поставлю её дома.
Asla bir şişe Hennessy alıp evimde saklamam.
Мистер Хеннесси уже искал тебя.
Bay Hennessy seni arıyordu.
- О, Элида.
Dr. Hennessy ve Mick şu anda onun yanında.
Это место называется лагерь Хеннеси.
Camp Hennessy adında bir yer vardır.
Пустое парковочное место.
Görgü tanığı olsun ya da olmasın Reese Hennessy'nin peşinden ayrılmanı istemiyorum. Evet ve Jake Bolin'in de.