Hole tradutor Turco
111 parallel translation
Потом я выглянула в холл...
Biraz bekledikten sonra hole baktım.
Петербург прихожая Москва девичья деревня же наш кабинет
Petersburg hole giriş, Moskova bekar odası.
порядочный человек по необходимости проходит через переднюю и редко заглядывает в девичью А сидит у себя в кабинете
Hole giren iyi biri olmalıdır, sık sık bekar odasına bakmalı, ama daima ofiste kalmalıdır.
Давай отнесём его к квартире свингеров. Подумают, что он случайно упал.
Şu zamparaların dairesinin oradaki hole bırakırsak kazayla düştüğünü sanarlar belki.
Я надеюсь, ты не оставил плащ в холле стекать на пол, Джеймс!
Umarım o ıslak pelerini hole bırakmamışındır!
Этот человек подошёл к тайнику в библиотеке, он достал оттуда то, что там находилось и вышел в холл.
Bu kişi, kütüphanedeki gizli bir bölmeye yöneldi. Sonra oradan bir şey alıp hole doğru çıktı.
Это напоминает мне окрестности, я играю в маленьком клубе под названием "Джаз Холл".
Bana hatırlattığı, eğer yakınlardaysan.. jazz Hole denen ufak bir yerde çalıyorum.
Еще одну "Черную Дыру"? У меня нет времени.
Bir Black Hole daha ister misin?
Когда я вошел в холл, там стоял этот незнакомец. А мистер Гарри сказал :
Hole doğru gittiğimde tuhaf bir adam orada duruyordu,... ve Bay Harry'nin sesini duydum, şöyle dedi :
Тогда мы можем сходить на концерт Хоул ( Hole - дыра ) после того как засадим.
İş tuttuktan sonra gidip Hole'u görebiliriz.
`Дыра`...
"Hole"...
Фреди, трубы горят.
Freddy, fire in the hole.
А один индейский бог зашил рану, превратив ее в отверстие
And some lndian god Sewed the wound up into a hole
Использованную прессу кладу в прихожей на стопку на выброс. Сюда.
Okuduğum gazeteleri diğer atılacakların Yanına hole koyarım.
И где твой диван "Italia Moda", и твой столик от Мис ван дер Роэ...
Ya Moda Italia marka koltuğun? Mies Van Der Hole sehpanı da mı?
Наверное, просто свихнулась здесь от скуки.
I was fed up living in this hole.
Temptation Fill no hole
Günaha teşvik Boşluk doldurma
Oh, do it Temptation, fill no hole
Günaha teşvik, boşluk doldurma
Сегодня дело в "Дыре".
Bu gece Hole'da işe çıkacağız.
В холл.
Hole.
В холл живо.
Hole gidin.
"Сарайчик"? "Хлопушка"? "Воронка"?
Toolshed mu? Slammer mı? Pith Hole mu?
И добро пожаловать ( нем. ) в холл.
Ve hole hoşgeldin.
Мы катим его по коридору... К лестнице.
Hole doğru ittiyoruz, sonra merdivenler var.
Просто оставьте подносы в коридоре.
- Tabi ki. İstediğinizde, tabaklarınızı hole bırakın yeter.
Пусть войдёт в зал налево.
O'nu aşağı hole götürün, soldan.
Я... запаниковал, оттащил ее в холл, открыл двери лифта, и... столкнул ее в шахту.
Panikledim onu hole kadar sürükledim, asansör kapısı açtım ve onu boşluğa attım.
Хочешь, я расскажу тебе о выставке, которую я курировал в прошлом месяце в галерее Джексон-холл?
Jacson Hole Merkezi'nde geçen ay idare ettiğim bir gösteriyi anlatayım.
Па, дядя Артур опять в ванной, а мне в "Дыру" к 8 : 00.
Baba, Arthur amca yine banyoda ve saat 8'de Hole'a gidiyorum.
Я в "Дыру".
Hole'e gidiyorum.
Я теперь не смогу сегодня пойти в "Дыру"? Теперь?
Bu gece Hole'a gidemeyeceğim anlamına mı geliyor bu?
Владелец купил дом в Джексон Хол.
Jackson Hole'da bir yer almış.
Я снимаю одно шоу с Сарой Чемпион с Абсолют-радио. Называется The Hole.
Bu işi Absolute Radio'dan Sarah Champion ile birlikte yapıyorum.
Там должен был сниматься Зейн Лоу.
Adı The Hole.
- Не The Hole случайно?
-... yarın da başIıyorum.
Скейт, с 1940-х валявшийся в зале.
... hole bırakılmış 1940'ların patenleriyle.
Прыгаешь с дивана с криком "fire in the hole!"
bağırarak kanepeye atlayıp,'delik yanıyor!
¬ 2005 году – агурам – аджан, в то врем € главный экономист ћеждународного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в ƒжексон'олл, самой элитной банковской конференции в мире.
2005'te, o sıralar IMF'nin baş ekonomisti olan Raghuram Rajan dünyanın en seçkin bankacılık konferansı olan Jackson Hole sempozyumunda bir bildiri sundu.
Make a hole!
Yoldan çekilin!
Не могу любить этот парадный вход еще сильнее.
Hole bayıldım.
Новички сегодня устраивают вечеринку. В " Илюминаторе'.
Bu gece Port Hole'da bazı çaylaklar eğitim sonu partisi verecek.
Жители "Латинского квартала", все сюда, начинаем собрание!
Herkes hole gelsin. Toplantı saati geldi!
Соц. работники не пересылали эти письма.
Kaçmış. Arka hole açılan merdivenleri kullanmış.
Значит, начинать, мне кажется, надо с чего-нибудь из Hole, или The Clash.
Açılış şarkımız için Delik ve Çarpışma arasında karar veremedim.
- Я проколола все четыре колеса -
"I slashed a hole in all four tires"
Мы начинаем посадку в Джэксон Хоул, штат Вайоминг
Jackson Hole, Wyoming'e inişe başlıyoruz.
Она работала в стрип-клубе под названием "Fox Hole" в Пайнкристе
Pinecrest'teki Fox Hole Striptiz Kulübü'nde çalışıyordu.
Куинн и я пойдём в FoxHole
Quinn'le ben Fox Hole'a gidiyoruz.
Горнолыжный курорт в Джексон Хол.
Jackson Hole'da bir kayak merkezi,
Нужно просверлить дырку, чтобы
Ona Burr Hole operasyonu...
Девять вечера, знаменитый во всем мире клуб Snake Hole.
Akşam 9'da dünyaca ünlü Snakehole barında.