English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ H ] / Hunter

Hunter tradutor Turco

1,244 parallel translation
Они не подходят для моей школы.
Hunter Lisesi için iyi değil.
Норман Хантер оденет кружевное платье? ( прим. : Норман Хантер - футболист Лидс Юнайтед )
Norman Hunter fırfırlı cüppe mi giyecek?
ХАНТЕР ДЖЕННИНГС "
Hunter Jennings
Хантер...
Hunter.
Он заставит Хантера уйти.
Hunter'ı buradan uzaklaştırabilir.
Хантер, что ты здесь делаешь?
Hunter, burada ne işin var senin?
Что тебе нужно, Хантер?
Ne istiyorsun benden, Hunter?
Хантер, у тебя был шанс.
Hunter, sen şansını kullandın, tamam mı?
Итак... Хантер здесь.
Ve Hunter geldi.
Я тебя не осуждаю, потому что сама была тогда в колледже. И встречалась с кучей уродов. И поэтому я знаю :
Seni yargılamaya falan çalışmıyorum, çünkü ben de o okuldaydım ben de payıma düşen fındıkları kırdım bu yüzden de Hunter Jennings'in kötü bir adam olduğunu biliyorum.
Я отправил Хантера.
Hunter'ı gönderdim.
Я могу лишь представить, какого это - увидеть Хантера после стольких лет.
Bunca yıldan sonra Hunter'ı görmenin sana neler hissettirdiğini hayal edebiliyorum.
Хантер пришёл ко мне за помощью, сказал, что всё ещё любит тебя. А я сказал ему, что ты выйдешь за Генри через 4 дня.
Hunter benden yardım istemeye gelmiş sana hâlâ âşık olduğunu söyledi bana ben de ona gitmesini, senin dört gün sonra Henry'yle evleneceğini söyledim.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ... Хантер здесь, на острове.
Harper Adası'nda daha önce Hunter geldi.
Хантер Дженнингс - плохой парень.
... adada. ... Hunter Jennings'in kötü bir adam olduğunu artık iyi erkeklerimiz var.
Хантер Дженнингс - в отеле "Пайнс"
Hunter Jennings, Pines Moteli'nde.
Хантер Дженнингс?
Hunter Jennings mi?
Я сама разберусь с этой проблемой.
Tamam, ben... ben Hunter meselesiyle ilgileniyorum.
Привет, Рут. Спасибо, что позвонила насчёт Хантера Дженнингса.
Selam, Ruth, Hunter Jennings'le ilgili çağrın için sağol.
" Билет Хантера Дженнингса.
Hunter Jennings'in Seyahat Rehberi Gidiş dönüş : BERLİN - NEW YORK
Я знаю, что вы привезли сюда Хантера.
Hunter'ı buraya getirttiğini biliyorum.
Хантер, у тебя был шанс.
Sen hakkını kaybettin Hunter. 3 sene önce senindim.
Я сержант Хантер Райли.
Ben, Çavuş Hunter Riley.
Я ищу Джеффа Хантера.
Jeff Hunter'a bakmıştım.
Привет, миссис Хантер.
Merhaba Bayan Hunter!
- Элейн, А здесь или Хантер или Калеб, какое имя вам больше нравится?
Bu ufaklığın adı da Hunter ya da Caleb olacak. Hangisi daha güzel sence?
Мы хотим назвать его Хантер, потому что это девичья фамилия моей мамы, а сейчас она очень больна.
Adını Hunter koymayı düşünüyoruz çünkü "Hunter" annemin kızlık soyadı.
Что она прячется где-то с неким женатым политиком, ведя себя как молодая Риэлл Хантер?
Ya da evli bir politikacıyla ilişkisi olup da Rielle Hunter'ın gençliği gibi davranması dışında mı?
Застрял на том же подъемнике, что и в прошлом году.
Ben, tekrar Hunter Dağı'na gittim. Aynı geçen yılki telesiyejde mahsur kaldım.
Мы гордимся, что академическую стипендию у нас получает один из трех ныне живущих людей, которые победили в шахматы суперкомпьютер "Red one" : Эдвин Хантер.
Carnegie Mellon Red One süper bilgisayarı yenen üç kişiden biri olan öğrencimiz Edwin Hunter'e akademik burs vermekten gurur duyuoruz.
Это мой сын, Хантер.
Bu Hunter, oğlum.
Хантер?
Hunter?
Хантер, сходи посмотри что там у нас на десерт.
Hunter, Neden tatlı standında neler olduğuna bakmayorsun?
Что сказал Хантер?
Hunter ne söyledi?
Хантер, дорогой, поздоровайся с тетей Сьюки.
Hunter, tatlım. Gel de Sookie Hala'na "merhaba" de.
Хантер, иди сюда, дорогой.
Hunter, hadi tatlım.
А этот сделал Адам Хантер... леопард.
Bu da Adam Hunter'ın. Bir leopar.
Не будем держать его на солнце. Да.
Hunter, bu Martin, senin dadın.
Хантер, посмотри сюда.
Hunter, buraya bak. Hunter?
Ты куда?
Hunter?
Кушай, давай. Как это ты не xочешь массаж?
Hunter, ye, yemek zorundasın
Хантер Дженнингс "
1 Yeni Mesaj Alındı Hunter Jennings
- Хантер.
Hunter.
Хантер?
Hunter mı?
Хантер "
- HUNTER
В Хантер?
Hunter mı?
Выходите из машины, миссис Хантер.
Hadi çıkın arabadan, Bayan Hunter.
Хотелось бы им быть.
Hunter S. Thompson mı?
Он молодец, да?
Merhaba de, Hunter, başka şeker istermisin?
Ну, вот.
Hunter!
Хантер, иди сюда!
Hunter!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]