Hurricane tradutor Turco
31 parallel translation
Какой-то Харрикейн, вероятно, горючка на исходе.
Büyük bir olasılıkla Hurricane'nin benzini bitti.
Не видел его с той моей эскапады... на горящем Харрикейне.
Yanan bir Hurricane ile yaptığım çılgınlıktan beri onu hiç görmedim.
Стайки штурмовиков в голубом небе над кукурузным полем, уходящие за горизонт.
Mısır tarlalarının tepesindeki mavi gökyüzünde ve Spitfire'lar ve Hurricane'ler.
Шоколадный Ураган лучше всех!
Çikolata Hurricane! Bu en iyisidir!
Ну, ураган Глория не ломал качели на крыльце.
Sundurma salıncağını Hurricane Gloria kırmadı!
Ураган Грейс ( Бермуды )
Hurricane Grace ( Bermuda )
Самолёт WC-130 "Охотник за ураганами"
WC-130, Hurricane Hunter
Ураган Грейс движется к северу от побережья Атлантики.
Hurricane Grace, Atlas Okyanusu'nun sahilinin kuzeyine doğru açılıyor.
Что, если ураган Грейс столкнётся с ним лоб в лоб?
Ya Hurricane Grace ona çarparsa?
Начнётся подпитка холодного фронта из Канады и урагана Грейс.
Kanada'dan gelen soğuk havadan ve Hurricane Grace'den yararlanacak.
УРАГАН ФЛОЙД СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА, 1999
HURRICANE FLOYD NORTH CAROLINA, 1999
А мне казалось, только я ненавижу Харрикейнз.
Hurricane'lerden nefret eden bir ben varım zannederdim.
Я делаю отменный "Ураган".
Acımasız "Hurricane" yapabilirim.
Ты пьешь коктейли?
Sen "Hurricane" içiyor muydun?
Харрикейн, 26
Hurricane 26.
Харрикейн 26, по пути вверх к Оушн Авеню.
Hurricane 26 ta Ocean Avenue'da.
" Причал Hurricane Cove, стапель 237, час дня.
"Hurricane Cove Marina, Kızak 237, öğlen 1."
Ураган "Венера"!
Hurricane Venus!
Как в фильме "Ураган"
Hurricane'de olduğu gibi.
Одна девушка, которую я знаю еще со школы, занимается этим в клубе "Ураган" или где-то вроде этого.
Bizim okuldan bir kız Hurricane Club mu ne öyle bir yerde çalışıyor.
Attention all staff and hospital personnel, the National Hurricane Center...
Tüm personelin dikkatine, Ulusal Kasırga Merkezi'nden...
- Перекрестный огонь урагана.
- Crossfire Hurricane.
Прямо как эти ребята.. Священный, Ураган.
Tıpkı bu adamlar gibi, The Sacred One, The Hurricane.
Коктейль "Ураган"?
Hurricane mi?
Ты заказала нам
- Hurricane mi söyledin?
Нет, он бросил её, она обвинила ураган Сэнди в гей-свадьбах.
Hayır, Hurricane Sandy'yi eşcinsel evlilikle suçladığı için basmış ona tekmeyi.
Улётный бас.
Hurricane bass.
- В основном на Харрикейнах, сэр.
- Çoğunlukla Hurricane efendim.
Ну, Харрикейн Картер он был известным боксером... жил он прямо здесь в Патерсоне.
Hurricane Carter, ünlü bir boksördü... ve hemen orada yaşıyordu, Paterson'da, bebeğim.
"Воздушный дьявол", "Папин ремень", "Доктор и миссис Угаран".
Sky Devil. Daddy's Belt. Doctor ve Mrs. Hurricane.
Coming up : a map with a hurricane on it.
Sıradaki haberimiz :