Idle tradutor Turco
9 parallel translation
Idle deedle daidle daidle man
Bütün gün yan gelip yatan.
И с тех пор, меня не должны были видеть, встречающимся с ним в Вегасе или поблизости от него.
IDLE SPURS - VEGAS'A 100 KM Artık Vegas civarında onunla konuşurken görülmemeliydim.
And now he's leveling idle threats.
Ve şimdi idealist tehditler mi savuruyor?
Наша организация "Idle No More" планирует сегодня устроить протест. - Им не заткнуть нас.
Eylemsiz Kalma, bugün burada bir protesto planlanıyor.
- Итан состоял в вашей организации "Idle No More"? - Нет.
- Ethan Eylemsiz Kalma'nın içinde miydi?
Затем данные неправильно Данные свидетельствуют о том, что двигатель был Idle или Суб-Idle сразу после столкновения с птицей.
Kanıtlar, kuşların çarpışının akabininde sol motorun rölantide çalıştığını gösteriyor.
"Idle No More" мирная группа. На то что тут происходит она не похожа
Eylemsiz Kalma barışçı bir gruptur..
Thrust зажигалок. Idle? Idle.
- 300 knotta değiliz.