Instinct tradutor Turco
5 parallel translation
Мы в центре "Основного инстинкта", а ты кувыркаешься с Шерон Стоун?
Biz "Basic Instinct" ortasındayız sen Sharon Stone ile mi yattın?
So, your first instinct when you meet someone you like is to lie to them, and then try and rope other people into that lie?
Hoşlandığın biriyle karşılaştığında ilk yaptığın şey onlara yalan söylemek ve sonra diğer insanları da buna zorlamak, öyle mi?
Дело в том, что наша работа - подводить комиссара к принятию лучших решений, не руководствуясь инстинктом.
Önemli nokta, bizim işimiz... komiseri yönlendirmek, en iyi karar. not your first instinct.
It was just instinct.
İçgüdüsel bir hareketti.
- Инстинкт, наверное.
- İnstinct modeli sanırım.