Jody tradutor Turco
410 parallel translation
- Нет, это Джоди.
- Hayır. O Jody.
Спасибо, Джоди.
Teşekkür ederim Jody.
И кстати, она просто использует тебя, как когда-то Джоди Барш.
Bu arada seni aynı Jody Barsh'a yaptığı gibi kullanıyor.
А что она сделала с Джоди Барш?
Jody Barsh'a ne yaptıki?
Джоди.
- Ne? Jody.
О, здрасьте.
Jody? Merhaba,
Слушай, Джоди, можно с тобой поговорить?
Jody, Dinle, seninle konuşabilir miyiz?
С подробностями Джоди Вэнс,
Ayrıntılar için Jody Vance'a bağlanıyoruz.
Джоди и Ник, вы пришли вместе в эту церковь, чтобы Бог заключил...
Jody ve Nick, bu kilisede biraraya geldiniz. Yüce Tanrı huzurunda...
Джоди - личность "Экспериментирующий".
Jody bir deneyselci. = DENEYSELCİLER =
Эй, Джоди.
Jody, arkada mısın?
- Гейл, Джуди, Морин, Линда, Сьюзан и Эллис.
Gail, Jody, Maureen, Linda, Susan ve Alice.
С Гарвард-Сквер я, Джоди Снайдер.
Ben Jody Snider, Harvard Square'dan bildiriyorum.
Джоди Фостер сделает фильм на основе этих событий.
Jody Foster bütün olanları filme çeker.
Это Джефф, Джоуди, Ким, Валери.
Bu Jeff, Jody, Kim ve Valerie.
Спасибо, Жоди!
Teşekkürler Jody!
Джоди, ты где?
Jody, neredesin?
Джоди, это наверно лучший секс, который у меня, когда-либо был.
Jody, hiç şüphesiz bu şimdiye dek yaşadığım en güzel seksti.
В этом году Специальный приз за лучший студенческий фильм получает... Джоди Балабан.
Bu yılın En iyi Öğrenci Filmi özel ödülü Jody Balaban'a gidiyor.
Джоди, где ты?
Jody, neredesin?
Джоди, стой!
Jody, bekle!
Привет это опять Джоди Балабан, могу я услышать мистера Маршалла.
Merhaba, ben Jody Balaban. Bay Marshall'ı arıyorum yine.
Привет это Джоди Балабан могу услышать мистера Маршалла.
Selam, Ben Jody Balaban. Bay Marshall'ı aramıştım.
Джоди, это все весело, ты переписала сценарий сотню раз, и ты все еще единственная, кто читал его.
Jody, çok esprili olmuş, ama bu şeyi 100 defa baştan yazdın ama hala tek okuyan sensin.
Да Джоди, но будь реалистом.
Öyle de Jody, gerçekçi ol.
Спасибо, Джоди.
- Teşekkürler, Jody.
Привет это Джоди Балабан можно услышать Гарри Маршалла.
Alo, ben Jody Balaban, Garry Marshall'ı arıyordum.
Эй вы должны быть Джоди. Я Гари.
Merhaba, sen Jody olmalısın.
Найти работу для тебя, это дело времени, Джоди с твоим то талантом.
Saygıdeğer bir işe sahip olmanın zamanı gelmişti, Jody. Yeteneklerine değecek bir şey.
Ладно, нашел. Почему бы Джоди не прочитать это для нас.
- Peki, Jody, sen bize okusana?
Да, Джефф, Это Джоди, Ваша новая правая рука, да?
Oh, evet, Jeff, tanıştırayım, Jody senin yeni sağ kolun, ha?
Джоди, не хочет быть его правой рукой.
Jody, sağ kolu olmak istemezsin.
Джоди шлюха.
Jody sürtüktür.
Джоди, ты пришла.
Jody, selam, gelebilmişsin.
Джоди, это по-настоящему здорово.
Jody, önemli değil.
Хочу. Замечательно.
- Süper, peki ya sen Jody...
Это... для съемок Джоди Балабан мой первый день в школе.
Küçük Jody Balaban, okuldaki ilk gününe hazır hediyesi.
Джоди, мы заходим?
- Jody, nereye gidelim?
Боже Джоди, это лучшее что ты могла придумать?
Tanrı'm Jody, bize ısmarladığın şey bu mu yani?
Я просто хотел сделать тебе сюрприз Джоди.
Ben de gelip sana sürpriz yapayım demiştim, Jody.
Должна признаться, Джоди.
İtiraf etmeliyim Jody.
Джоди?
Jody?
Ты имеешь ввиду на прием углеводов и прочее?
Karbonhidratlardan falan mı? Jody.
Срань господня, Джоди.
Lanet olsun, Jody.
Джоди, я думаю мы нашли нашу Кейти.
Jody, galiba Katie'mizi bulduk.
Джоди, Проснись! Джоди?
Jody, uyan! Biziz, uyan! Jody?
Вы в эфире с доктором Рут Вестаймер. "
Cambrigde'den Jody hatta.
- Спасибо.
Teşekkürler, Jody.
Спасибо, Джоди.
Teşekkürler, Jody.
Он не из тех, кто посылает рождественские открытки.
Baylar, ben Şerif Jody Mills.
¶ Мое тело в воздух ¶ Эй Джоди!
Hey, Jody!