Johnson tradutor Turco
2,422 parallel translation
Вы когда-нибудь доставляли какую-либо почту в дом Джонсонов из Кореи?
Johnson'ların evine Kore'den gelen bir mektup teslim ettin mi hiç?
Нет, но он был напечатан на том же принтере и на той же бумаге, которые мы нашли у Брюса Джонсона.
Hayır ama Bruce Johnson'da bulduğumuz belgelerle aynı kağıt kullanılmış ve aynı yazıcıdan çıktı alınmış.
Я обнаружил следы вещества под ногтями мистера Эбботта, которое Эбби идентифицировала, как точно такую же комбинацию термита и замедлителя пламени, как и на теле Брюса Джонсона.
Bay Abbott'ın tırnaklarında bulduğum madde Abby'nin tanımladığı termitle ve Bruce Johnson'ın cesedindeki yangın geciktiriciyle aynı yapıya sahip.
Но, мисс Джонсон, эта статуя кровоточит.
Ama, bayan Johnson, heykel kanıyor.
К сожалению, шеф Джонсон уволилась из полиции Лос - Анджелеса. Ее нет в городе.
Maalesef Şef Johnson L.A.P.D.'den emekli oldu ve şu an şehir dışında.
Дети с миссис Джонсон.
Çocuklar Bayan Johnson'la.
Даже Элли Джеймс схватила меня за член, и это проблема, потому что... в это время я был в туалете.
Ally James bile benim Johnson'ımı kavradı. Bu bir problem çünkü...? İşiyordum.
Голосуйте за Линкольна и Джонсона!
Lincoln / Johnson'ı seçin! Lincoln / Johnson'a oy verin!
Голосуйте за Линкольна-Джонсона!
Lincoln'u seçin Johnson!
Там "Строительная компания Джонсона" внизу спрашивает разрешение на автостраду.
Otoyolla ilgili izinler için Johnson İnşaat'tan gelmişler.
Это был директор по СМИ компании "JohnsonJohnson".
Johnson Johnson grubunun medya yöneticisiydi o.
Джонсон!
Johnson!
Дюбюффе, Поллак, Рэй Джонсон.
Dubuffet, Pollack, Ray Johnson.
Ну, по моему мнению, перефразируя доктора Джонсона, если вы устали от стиля, то вы устали от жизни.
Bana göre, Dr. Johnson'ın alıntısını biraz değiştirirsem, Tarzdan bıkmışsanız, hayattan bıkmışsınızdır.
- Я Дженнифер Джонсон.
- Ben Jennifer Johnson.
Брианна Джонсон, в сопровождении...
Brianna Johnson...
JSC обозначает космический центр Джонсона, где был сделан этот поддельный лунный камень.
JSC, Johnson Uzay Merkezi anlamına gelir. Sahte ay taşlarının yaratıldığı yer.
Джонсоны выращивают циннии,
Johnson'ların çiçekleri büyümüş,
Жаклин "Джеки" Кеннеди пришлось обсуждать подробности домашнего хозяйства с Бэрд Джонсон спустя четыре дня после убийства Президента Кеннеди, и она покинула Белый дом через две недели после его смерти.
Jackie Kennedy, Başkan Kennedy'nin öldürülmesinden dört gün sonra Lady Bird Johnson'la ev işlerinin nasıl yapılacağını konuşuyordu ve iki hafta içinde Beyaz Saray'dan taşınmak zorunda kalmıştı.
Да. Патти Джонсон.
Patty Johnson.
Гарсия, а что с местами, где умерли Патти Джонсон, Тэйлор Линн Гроувер и Кэрол Хэнсен?
Garcia, yerleri nerede? Patty Johnson, Taylor Lynn Grover ve Carol Hansen nerede ölmüş?
Сэмюэль Джонсон.
Samuel Johnson.
Зовут Эрни Джонсон.
Ernie Johnson.
Я уволю всех вас засранцев, окопавшихся в этом доме!
Ciddiyim, Cecil! 1964 - Johnson Yönetimi
Это не козырь. Президент Джонсон только что подписал величайший закон со времен отмены рабства Линкольном.
Lincoln köleleri özgür bıraktığından bu yana Başkan Johnson en büyük insan hakları mevzuatının geçirdi.
Президент Джонсон совершает страшную ошибку во Вьетнаме.
Başkan Johnson Vietnam'da trajik bir hata yapıyor.
Джонсон, Крэкл и Хаул.
Johnson çatlak boynuz kükremesi. Evet!
Слыхали про Мэджика Джонсона?
Magic Johnson diye birini duydunuz mu? - Tabii ki, evet.
По-старому, как Джонсон, Демпси, Луис.
Tamamen eski şekillerle. Johnson, Dempsey ve Louis'in yöntemiyle.
- Мы Johnsons.
- Biz Johnson Ailesi.
Перри Джонсон!
Perry Johnson!
Ну, моя тетя была на нём со своей подругой и парочкой матросов, и она сказала мне, что каждый раз, когда актриса...
Teyzem, bir kız arkadaşı ve birkaç denizciyle onu izlemeye gitmiş ve... -... ne zaman aktris... - Celia Johnson.
- Селия Джонсон. - Селия Джонсон... когда она роняла слезу, матросы кричали,
- Celia Johnson biraz ağlamaklı olsa, denizcilerin, " Hadi ama Trevor.
Это - Патриция Джонсон.
Hadi, Patricia Johnson'la tanışalım.
В ОКТЯБРЕ 2012 ГОДА ЭТА ВИДЕОЗАПИСЬ.. ... БЫЛА ОБНАРУЖЕНА В ДОМЕ МАЛКОЛМА ДЖОНСОНА.
Ekim 2012'de, belirtilen kamera kayıtları Malcolm Johnson'ın evinde bulundu.
ЭТО ИЗ ДОМА МАЛКОЛМА ДЖОНСОНА 7 АВГУСТА
Bu, Malcolm Johnson'ın evinden yapılan gerçek 911 çağrısıdır.
Я Дэн "Чувак" Кирни! Сегодня "Парни - призраки" расследуют паранормальную активность в доме Джонсона, в пригороде Лос-Анджелеса!
Ben "Erkek" Dan Kearney ve bugün Hayalet Dostlar'da paranormal aktiviteyi inceliyoruz Los Angeles banliyösünde Johnson'ların evindeyiz.
- Я - Джена Джонсон.
- Ben Jenna Johnson.
Ты б только слышала, как она талдычит по кругу про одеколон Кевина и про старика Джонсона, или как там его - - все, о чем она болтает, - это то, чего я не знаю.
Var ya duyman lazımdı. Yok Kevin'ın parfümüymüş de bunak Johnson'mış da bilmem neymiş de... Bilmediğim ne konu varsa muhabbet açmaya çalışıyor.
- Миссис Джонсон? - Да.
- Bayan Johnson?
Миссис Джонсон, как вы знаете, в вашего сына стреляли.
- O nasıl? - Bayan Johnson, bildiğiniz üzere oğlunuz vuruldu.
Саймон Джонсон, не могли бы вы пояснить для наших зрителей каким образом в американской политике совершаются авторитарные захваты?
Simon Johnson, zengin sınıfın Amerikan politikasını ele geçirmesini izleyicilerimiz için aydınlatabilir misiniz?
Конечно, еще глянешь Мастерса и Джонсона.
Ve sonrasında Masters ve Johnson eğitimleri..
Мистер Джонсон хотел сказать спасибо, но не надо.
Bay Johnson'un söylemek istediği şu ki teşekkürler ama kalsın.
Как на счет синдрома Стивенса-Джонсона?
Stevens-Johnson sendromu olabilir mi?
"Теперь я знаю, что подарю президенту Джонсону на рождество".
"Başkan Johnson'a alacağım Noel hediyesini buldum işte."
Мы прерываем программу для трансляции чрезвычайного сообщения Президента Джонсона.
Bu yayını, Başkan Johnson'un ulusa seslenişi için yarıda kesiyoruz. Hep yek.
Малышка, Джонс пришёл.
Johnson gelmiş.
Этого я здесь не вижу.
Wayne Johnson?
Дженнифер Джонсон, 29 лет.
Jennifer Johnson, 29 yaşında.
Эй, эй, ЭлБиДжей!
- Lyndon B. Johnson