English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ J ] / Jp

Jp tradutor Turco

125 parallel translation
- Привет, судья, как дела?
- Merhaba JP, işler nasıl?
Гореть тебе в аду, судья.
Cehennemde yanasın JP.
За портного Ирвинга и Моргана, я не беспокоюсь.
JP Morgan ya da Terzi lrving olması umrumda değil. Sen üstesinden gelirsin.
Вы Джей Пи Пьюит.
JP Prewitt'sin.
- Держись, Джей Пи.
- Kalakal orada, JP.
Этот парень - биржевой маклер "JР Оlivеr".
Bu genç birader, JP Oliver'da borsa simsarı.
Мне не нужен "ОР Оlivеr".
JP Oliver'a ihtiyacım yok.
Ты бы слышал отца по телефону когда я сказала ему, что ты работаешь в "ОР Оlivеr".
JP Oliver'da çalıştığını söylediğimde babamı telefonda bir duysaydın.
Саймон, говорят, ты работаешь в "ОР Оlivеr"?
Simon, duyduğuma göre JP Oliver'da çalışıyormuşsun.
- "ОР Оlivеr" выходит на биржу...
- JP Oliver'da yeni görev alıyor...
Саймон Грин уже не в "JР Оlivеr".
Artık JP Oliver'da değil.
Его уволили из "ОР Оlivеr" и...
JP Oliver'dan atılmış ve...
Ситибанк, JP Morgan Chase и Банк Америки — самые мощные органы управления внутри коррупционной Федеральной Резервной системы.
Citibank, JP Morgan Chase, ve Bank of America yozlaşmış Federal rezerv sistemindeki en güçlü kontrol sahipleridir.
Всё было взаправду, как с Патриком.
- Yine de JP gibi takıldım.
Я слышал от тебя эту песню ещё в баре Джей-Пи, у нас дома.
Daha önce seni JP'nin barında söylerken dinlemiştim.
Ситибанк, JP Morgan Chase и Банк Америки — самые мощные органы управления внутри коррупционной Федеральной Резервной системы.
Citibank, JP Morgan Chase ve Bank of America, ahlaksız federal rezerv sisteminin en güçlü koruyucularıdır.
На Джей-Пи.
JP'ye.
И наконец седьмым идёт пилот Трэнсама - Джей-Пи по прозвищу "Милашка".
Ve ikinci grubun sonunda yani yedinci sırada Çok nazik JP'nin kullandığı Transam var.
Хотя, если честно, у меня есть определённые сомнения насчёт Джей-Пи.
Lakin ikinci grubun sonundaki JP hakkında biraz şüpheliyim.
Джей-Пи включает ускорение на последнем участке!
JP'nin Transam'ı altın nitro ile hedefe doğru dosdoğru ilerliyor.
Вы только посмотрите! Трэнсам под управлением Джей-Пи догоняет лидеров!
Ve sonunda JP'nin Transam'ı öndeki gruba yetişiyor.
Вы только посмотрите, какая техника!
JP'nin şu muhteşem hareketlerine bir bakın.
Только Джей-Пи сможет провернуть всё так, как надо нам.
Böylesi bir şikeyi yapabilme yeteneği yalnızca JP'de var.
Твоими бы устами... А что если Джей-Пи захочет выиграть?
Şu noktadan sonra bir ihtimal JP bu şekilde ilerleyerek kazanmak istemez değil mi?
Джей-Пи не просто так "милашкой" кличут. Расслабься.
Çok nazik erkek lakabını taşıyan JP söz konusu olduğu için sorun yok.
И как там дела с Джей-Пи?
JP'nin hisseleri peki?
Что ж, поглядим, к чему нас приведёт дружба с Джей-Пи.
Öyleyse artık Frisbee-kun ve JP'nin arkadaşlığına inanıp ne olacak görelim.
Милашка Джей-Пи, улыбнитесь на камеру!
Çok kibar JP-san buraya bakın lütfen.
А? В связи с отказом от участия Курукуру Дазы и Сёто О-Джина кандидатуры Мики и Тодороки, победителей Синей полосы а также Джей-Пи, проведшего блистательную гонку на Жёлтой полосе, были выдвинуты на участие в Красной полосе.
Bilmiyor musunuz? Dorothy gezegeninde yapılan son eleme yarışı Yellow Line'da bizlere muhteşem bir yarış izleten JP aday gösterildi.
Джей-Пи, вы согласны на участие или вы отказываетесь от него?
JP-san yarışa katılacak mısınız? Yoksa çekilecek misiniz?
Джей-Пи, дайте нам свой ответ!
JP-san lütfen bir şeyler söyleyin.
- Не будет он.
644 ) } Hayır katılmıyor. Bu resmi bir açıklama mı JP-san?
Камеру мне.
Bak şimdi. JP-san!
Вот такое заявление сделал Джей-Пи, отобравшийся на Красную полосу.
Bu REDLINE'a katılma hakkı kazanan JP'nin verdiği demeçti.
Гляньте-ка, Джей-Пи.
Sen miydin JP?
В общем так, Джей-Пи.
JP.
Джей-Пи?
Ben JP. JP mi?
Не влез бы ты, я б уже её охмурил. Мистер замена.
Az önce konuşmayı en güzel yerine getirmiştim oysa... yedek yarışçı JP-san!
Всё-таки прозвище у тебя подходящее!
JP gerçekten de çok naziksin.
Джей-Пи!
JP!
Всё, что нужно - сделать мне пару пассов руками.
JP'yi öldüreceksin! Benim tasarladığım motor planı sayesinde kesinlikle kontrol edilir.
К тому же, не забывай, кто у нас за рулём.
Onu JP sürecek.
Думаешь, нашему Джей-Пи это будет не по плечу?
Yoksa JP'nin yeteneklerine inancın yok mu ihtiyar?
Ставлю 300 на Джей-Пи.
Öyleyse ben JP-san'dan alayım..
Вот оно, Джей-Пи.
JP!
Джей-Пи?
JP mi?
Каждый вечер мы представляли вам одного из участников гонки. Сегодня, накануне состязаний, мы коснёмся Джей-Пи попавшего в список участников исключительно по замене. Как и у Линчмена, известного своими грязными делами прошлое Джей-Пи такое же тёмное.
her gece size REDLINE yarışçılarını tanıttığımız köşemizdeyiz yine. çekilen yarışçıların yerine yarışa katılmasına karar verilen JP'ye yer vereceğiz. JP'nin de onlardan kalır bir yanı yok. çok nazik erkek... inanılmaz geçmişi ortaya çıktı.
Джей-Пи.
JP.
Одна минута до высадки!
JP! Çokboyutlu çıkışa bir dakika kaldı.
Стефано Дженпьерро.
Stephane'dan JP'ye.
"Милашка" Джей-Пи...
Çok nazik erkek JP ha...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]