Karabraxos tradutor Turco
19 parallel translation
Это банк Карабраксоса.
Burası Karabraxos Bankası...
" Это банк Karabraxos -
Burası Karabraxos Bankası.
'Банк Karabraxos является неприступной.
Karabraxos Bankası zaptedilmezdir.
'Банк Karabraxos ни разу были нарушены.
Karabraxos Bankası'nın güvenliği daha önce hiç kırılmamıştır.
'Вы ограбят Банк Karabraxos'.
Siz Karabraxos Bankası'nı soyacaksınız.
И Директор Karabraxos не должен знать.
Yönetici Karabraxos'un haberi olmamalı.
Своего счастья Karabraxos в?
Karabraxos'un kendi kaderi mi?
Директор Karabraxos скоро будет... обеспокоены. Клиенты покидают.
Müşteriler gidiyor.
Наша работа будет на линии.
Müdür Karabraxos kısa süre içinde endişelenecek. İşimiz tehlikede olacak.
У меня есть недостаток зная Karabraxos лично.
Karabraxos'u kişisel olarak tanıyor olmam bir dezavantaj.
Директор Karabraxos?
Müdür Karabraxos.
Безопасность, Karabraxos здесь.
Güvenlik, Karabraxos konuşuyor.
~ Ты Karabraxos?
- Karabraxos sen misin?
~ Директор Karabraxos, есть проблема?
- Müdür Karabraxos, bir sorun mu var?
Я думаю, что ваш банк о закрыть для блага, Karabraxos.
Galiba bankan temelli kapanmak üzere Karabraxos.
Меня зовут мадам Karabraxos'.
Ben Madam Karabraxos.
Банк Karabraxos никогда не были нарушены.
Karabraxos Bankası'nın güvenliği hiç aşılmamış.
Вы ограбят банк Karabraxos.
Karabraxos Bankası'nı soyacaksınız.
Конечно, это делает, это было связано с Karabraxos.
Tabii ki bilecek. Karabraxos'a zihni bağlıydı.