English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ K ] / Kathy

Kathy tradutor Turco

637 parallel translation
Кэти Селден.
Kathy Selden.
Кэти Селден в роли Джульетты, Леди Макбет, Короля Лир!
Kathy Selden Juiet rolünde, Leydi Macbeth Rolünde, ya da Kral Lear!
Кэти!
Kathy!
Это мне сказала Кэти Селден в ту ночь.
Bunu bana o gece Kathy Selden söylemişti.
- Послушайте, Кэти, я....
Kathy, bak, ben...
Кэти! Увидеть вас снова, теперь, когда я...
Kathy, seni şimdi tekrar görünce ben...
Подойти сюда, Кэти.
Buraya gel, Kathy. Buraya gel.
Используем голос Кэти.
Kathy'nin sesini kullan.
Лина только шевелит губами, а Кэти за нее говорит и поет.
Lina ağzını oynatacak ve Kathy onun için şarkı söyleyecek ve konuşacak
- Я не позволю тебе это делать.
- Bunu yapmana izin veremem, Kathy.
Спокойной ночи, Кэти.
İyi geceler, Kathy.
Кэти, давай!
Pekala, Kathy. Devam edin.
О, Кэти, как я люблю тебя!
Oh, Kathy, seni seviyorum.
- Она почти лишилась роли из-за Кэти.
Kathy neredeyse filmi ondan çaldı.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры.
Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
- Нам лучше убрать Кэти Селден из титров.
Kathy'nin adını jenerikten çıkarsak iyi olacak.
- Кэти, мы смогли это!
- Kathy, başardık!
Ты пела так же хорошо, как Кэти.
Sen de Kathy kadar iyi şarkı söyledin.
Кэти должна делать карьеру.
Kathy'nin kendi kariyeri var.
Кэти будет стоять за занавесом и петь.
Kathy orada arkanda duracak ve şarkı söyleyecek.
Ты слышала, Кэти.
Onu duydun, Kathy.
Она истинная звезда фильма, Кэти Селден!
O filmin gerçek yıldızıdır. Kathy Selden!
- И они все ли для Кэти?
- Hepsi Kathy için mi?
Ах, хорошо, Кэти.
Tamam Kathy.
Так что дела пойдут в гору, Кэтти.
İşler iyiye gidiyor, Kathy.
Кэти! Кэти! Ты где была?
Kathy!
Привет, Кэти!
Hey, Kathy.
Кэти, мне нужно время.
- Kathy, zamana ihtiyacım var.
Мы с мужем хотим, чтобы Дэмиен поехал с нами в церковь.
- Anlamıyorsunuz galiba. Kocam ve ben Damien'in bizimle beraber kiliseye gelmesini istiyoruz. - Kathy!
Кэти, у тебя все нормально?
- İyi misin, Kathy? - Evet.
Кэти, я люблю тебя.
Kathy, seni seviyorum.
Кэти, дорогая, слушай меня внимательно.
Aramana çok sevindim. Kathy, sevgilim. Şimdi beni çok dikkatli dinle.
Хорошо, я постараюсь быть готовой к его приезду.
- Kathy, dediğimi yap. Tamam. O gelene kadar hazırlanmaya çalışırım.
Кэти умерла.
Kathy öldü.
Ты что, Кэти?
Ne yapıyorsun Kathy? Lanet olsun!
Привет, Кэти.
Selam Kathy.
Слушай, Кэти...
Dinle Kathy...
Кэти, я...
Kathy ben..
Эй, Кэти, с чего это ты тут? Разве не ты послала меня к чёрту дважды?
Hey, Kathy, burada ne işin var?
Она сестра Кэти.
Kathy'nin kız kardeşi.
У нее повсюду странные безделушки?
Etrafta garip bibloları mı var? [Kathy Goodell - Eski sevgilisi]
Привет, Кэти. Мы - твои лечащие врачи.
Merhaba Kathy, seni muayene eden doktorum.
Кэти, пожалуйста.
- Kathy, lütfen. - Sanırım duydum.
- Прошу тебя.
- Kathy, lütfen. - Otoriter ol!
- Кэти Сандерс слушает.
- Alo, Kathy Sanders. - Hala benim.
Почему ты плачешь?
Kathy, neden ağlıyorsun?
Помнишь Кети Бейтс в "Отверженных"?
"Misery" deki "Kathy Bates" i hatırlıyor musun?
Кэти!
Kathy, buraya gel.
Кэти.
Kathy.
Роберт, это ты?
Kathy? Alo, Robert.
Кэти!
- Kathy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]