Kelly tradutor Turco
3,355 parallel translation
Келли, перед тем как ты пойдешь к ней... есть еще кое-что, что тебе нужно знать.
Kelly, içeri girmeden önce bilmen gereken birşey daha var.
Спасибо, что пришел, Келли.
Geldiğin için teşekkürler Kelly.
Келли, слушай, я не знаю всю историю, но у Килера есть свои покровители в этой пищевой цепочке.
Kelly, tüm hikayeyi bilmiyorum ama Keeler'ın üst kademelerden biriyle bir bağlantısı varmış.
Привет, Келли.
Merhaba Kelly.
- Келли, я хочу помочь.
- Kelly yardım etmek istiyorum.
- Что? - Я люблю ее, Келли.
- O kızı seviyorum Kelly.
- Келли.
- Kelly.
Келли, мне поставить за тобой хвост?
Peşine kuyruk takmama gerek var mı Kelly?
Мы с Келли были в парке, ходили на долгую прогулку.
Kelly ve ben uzun bir yürüyüş için parka gittik.
Похоже, что выходные с Келли были весёлыми.
Oh. Kelly ile eğlenceli bir hafta sonu geçirmişsin gibi geliyor.
Итак, Келли. Это жена Скалли или его собака?
Kelly, Scully'nin köpeği mi yoksa eşi mi?
Я думаю, Келли - его собака.
Bence Kelly onun köpeği.
Эй, так Скалли, что вы с Келли делали в парке?
Hey, Scully, Kelly ile parkta neler yapıyorsun?
Эй, а какая у Келли любимая еда?
Hey, Kelly'nin en sevdiği yemek nedir?
А сколько Келли лет?
Kelly kaç yaşındaydı?
Скалли, Келли - твоя жена или собака?
Scully, Kelly senin eşin mi köpeğin mi?
Привет, Келли.
Merhaba Kelly
Хочешь, чтобы судья отдал Келли полную опеку? Конечно нет.
Yargıcın tüm velayeti Kelly'ye vermesini mi istiyorsun?
Мой поручитель говорит, что я использую сарказм, чтобы не показывать свои настоящие чувства, что если бы я любил Келли по-настоящему, я был бы счастлив за нее, я бы не обижался на нее...
Destekçim hislerimden kaçmak için işi alaya aldığımı söylüyor. Kelly'yi gerçekten seviyor olsaydım onun adına mutlu olurdum. Ona içerlemezdim.
Лейтенант Чин Хо Келли из 5-0.
Five-O'dan Teğmen Chin Ho Kelly.
Я считала себя Грейс Келли Но потом жизнь настучала молотком по голове
Gracy Kelly gibi hissediyordum, ama daha çok River Island jumper'dan Russell Brand gibiydim.
Келли.
Kelly.
Настоящее имя Кендры было Келли Таскер.
Kendra'nın gerçek adı ; Kelly Tasker'mış.
Гордон говорит, она могла принадлежать только Келли Таскер, она же Кендра, однако она мертва уже несколько лет.
Gordon'ın söylediğine göre tarak sadece Kelly Tasker'a ait olabilirdi. ya da namı diğer Kendra, fakat kadın yıllardır ölü.
— Девочки от Келли. — Девочки от Келли.
- Kelly'nin Yazman Kızları.
Не от Келли, а от Микки.
- Kelly'nin Yazman Kızları. Kelly yerine burada Mickey var.
Сюзанна, Келли, чудак с зеркалом со второго этажа здесь.
Susanna, Kelly, ikinci kattaki ayna dansçısı burada!
Ты думаешь Келли сделала это с его лицом? Да.
Sence bunu yüzüne Kelly mi yaptı?
- Келли, ты дома?
Hadi! Kelly, evde misin?
- Что я здесь делаю?
Kelly nerede? Ne mi arıyorum?
Зак не отвечает на смс, от Келли нет вестей весь день.
Zack mesajlarıma cevap vermiyor Kelly bütün gün ortalarda yoktu.
Келли немного рассказывала о тебе.
Kelly senden epey bahsetmişti.
Келли Бёркхардт, вы арестованы за убийство Кэтрин Шейд.
- Kelly Burkhardt. Tutuklusun. Catherine Schade'in cinayetinden.
Но без Келли Рипы.
Üzgünüm ama, Kelly Ripa yok...
Да, Кейли Северайд
Evet, Kelly Severide.
- Не вини во всём себя, Келли.
- Bunu üstüne alınmana gerek yok Kelly.
Это Келли.
Benim Kelly.
Здравствуйте, я Келли Северайд.
Selam, ben Kelly Severide.
Келли, не вини себя.
Kelly kafana takma artık.
Как ты, Келли?
Nasılsın Kelly?
Что происходит, Келли?
Neler oluyor Kelly?
Это же Келли.
Kelly işte.
Росс, ты прекрасно справляешься
Ross harika iş çıkarıyorsun. - Ne durumdayız Kelly?
Фред Астер, Джин Келли.
Fred Astaire, Gene Kelly.
Живет здесь со своей 16 летней дочкой - Келли.
16 yaşındaki kızı Kelly'le yaşıyor.
Несколько соседей видели машину, которая мчалась около 3 : 00 утра и Келли была на пассажирском сиденьи.
Bir kaç ev aşağıdaki komşu bir yarış arabasının saat üçte sokaktan hızla geçtiğini görmüş. Kelly yolcu koltuğundaymış.
Да, это Рассел Донован и его дочка Келли.
Evet, Russ Donovan ve kızı Kelly.
Мистер Донован был убит сегодня рано утром, и мы подозреваем, что его дочь Келли похищена человеком, который был за рулем этой синей Импалы.
Bay Donovan sabah erken saatlerde öldürüldü, kızı Kelly'nin de mavi Impala kullanan biri tarafından kaçırıldığını düşünüyoruz.
Ничего удивительного. Но мы также проверили телефон Келли и выяснили вот что.
Ama Kelly'nin telefonunu inceledik ve bunu bulduk.
Многократные звонки между Томми и Келли за последние три месяца.
Son üç ayda Tommy ve Kelly telefonda defalarca konuşmuş.
Это лейтенант Келли.
Teğmen Kelly konuşuyor.