Kenneth tradutor Turco
747 parallel translation
Кого бы ты предпочел? Кеннета?
Kimi tercih ederdin, Kenneth mi?
Она может опять переключиться на Кеннета сегодня.
Böylece, bu gece Kenneth'e tekrar dönebilir.
- Здравствуй Кеннет.
- Merhaba, Kenneth.
Не расстраивайся, Кеннет.
Endişelenme, Kenneth.
- Зачем ты пригласил Кеннета? - Позволь, но почему нет?
- Kenneth'i neden davet ettin?
После меня был Кеннет, а теперь Девид.
Benden sonra Kenneth ve şimdi de David.
И почему ты перекинулась на Девида?
Bu arada, neden David'i Kenneth'e tercih ettin?
Я полагаю, Кеннет имеет в виду его неприятие социальных обычаев.
Sanırım Kenneth, Rubert'in toplumsal kurallara karşı çıkmasını kastediyor.
Это Кеннет Лоренс.
Bu Kenneth Lawrence.
Их часто путают даже те, кто не страдает близорукостью.
Kenneth ile David çevrelerindeki insanlar tarafından bile birbirine karıştırılır.
Кеннет, в твоем бокале много свободного места.
Kenneth, bardağın boşalmış galiba.
О. Маленький Кеннет Лоренс, как ты вырос.
Küçük Kenneth Lawrence, ne kadar büyümüşsün.
Извини Кеннет, тебя не включили.
Pardon ama, Kenneth, sen yoksun.
Кеннет, включи, пожалуйста, радио или пластинки.
Kenneth, neden radyoyu açmıyorsun veya bir plak koymuyorsun?
Кеннет, он был абсолютно безразличен, когда я ему рассказала.
- Ne? Kenneth, ben onunla konuştuğumda tamamen farkında değilmiş gibi davrandı.
Лучше ответь, почему ты сказал Кеннету, чтобы он больше не беспокоился о нас с Девидом.
Neden Kenneth'e David ve benim için daha fazla endişelenmemesini söyleme küstahlığında bulundun.
Ответь, что он хочет сделать с Джанет и Кеннетом.
Neden Brandon, Jenneth ile Kenneth'in arasını yapmaya çalışıyor?
Вас ведь не было там сегодня, Кеннет?
Bu öğlen orada değildiniz, değil mi, Kenneth?
- Кеннет, почему бы тебе не пойти с нами?
- Kenneth, neden bizimle gelmiyorsun?
Кеннет.
Kenneth.
Иногда я даже ненавижу револьвер, который Кеннет держит дома.
Kenneth'in evdeki tabancasına bile katlanamıyorum.
В тот момент я думала... Что кроме Кеннета, мой отец для меня самый дорогой человек... Во всём мире.
O anda Kenneth hariç babamın dünyanın en iyi adamı olduğunu düşündüm.
Это всё так глупо, я даже Кеннету о нём не упоминала.
O kadar saçmaydı ki Kenneth'a bile anlatmadım.
Кеннет?
Kenneth?
Просто Кеннет уехал и мне одиноко.
Kenneth yokken kendimi yalnız hissediyorum.
В прошлое воскресенье, мы с Кеннетом смотрели игру Сенэйторс с Янкис *. * бейсбольные команды
Pazar günü Kenneth'le Senators-Yankee maçını izledik.
- Ты видел Кеннета в Вашингтоне?
- Washington'da Kenneth'i gördün mü?
Кеннет любит тебя, и ты сделала его невероятно счастливым... И Рода милая, прекрасная, здоровая девочка.
Kenneth seni seviyor ve onu çok mutlu ettin Rhoda ise tatlı ve son derece güçlü minik bir kız.
Но вы с Кеннетом случайно не поссорились?
... Kenneth'le ayrılıyor musunuz yoksa?
Хотела бы я быть так же уверена в остальном, как я уверена в Кеннете.
Keşke Kenneth'e güvendiğim kadar başka şeylere de güvenebilseydim.
Кеннет, дорогой мой, любовь моя.
Kenneth sevgilim, aşkım.
Кеннет, дорогой, не говорите так.
Kenneth, tatlım böyle konuşma.
Кеннет, дорогой.
Kenneth, sevgilim.
Кеннет...
Kenneth...
О, Кеннет.
Kenneth.
Мистер Билл Хоппер в роли Кеннета Пенмарка...
Kenneth Penmark rolünde Bay Bill Hopper.
Джонсы : Норман, Молли, Кеннет и Ким.
Jones, Norman, Molly, Kenneth ve Kim.
Кеннет Сперри выступит с докладом о слежке и законе ".
Kenneth Sperry, konuşacak denetleyiciler ve hukukçular.
Кеннет.
- Kenneth.
Кто это такой? Дал...? - Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg.
Я не знаю, что конкретно это означает. Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg diye birisi var.
Записывай. Кеннет Ш. Далберг.
Kenneth H. Dahlberg.
Кроме того, Джин Вествуд... Вы запрашивали статьи, связанные с Кеннетом Ш. Далбергом? - Ага.
Dahlberg, Kenneth H. Dahlberg hakkındaki makaleleri isteyen sizdiniz değil mi?
- Да? - Кеннет Далберг?
Kenneth Dahlberg?
Сегодня с нами наши мудрейшие преподобный Лавджой, монсиньйор Дэйли и раввин Крастофски.
ve 3 bilge adamımız bir kez daha bizimle- - Saygıdeğer Timothy Lovejoy, Monsenyör Kenneth Daly... ve haham Hyman Krustofski.
Нужно послать за доктором Кеннетом.
Doktor Kenneth'i çağırtsan iyi olur.
Китти Блюет, Кеннет Коннор...
Oyuncular başrolde Ted Ray, Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight.
Томас Кене Трейве, вернись!
Thomas Kenneth Reilly, hemen buraya geri dön!
- Bы oтличнo пpoвeли дeлo "Кeндaллa".
Kendall meselesinde fevkalade iş çıkardın. - Şahane, Bay Beckett. - Teşekkürler, Kenneth, Robert.
- Cпacибo, Кeннeт.
- Kenneth, teşekkür ederim. - Ne demek, Andy. Tebrikler.
Пpoxoди. - Poбepт, Чapльз, Уoлтep, Лидия.
Kenneth, Robert, Charles, Walter ve Lydia.