Keri tradutor Turco
67 parallel translation
Нес несколько вещей Керри. И что такого?
Keri'nin eşyalarını taşımak zorunda kaldın, zor bir şey sanki.
Она безутешна. Как и все мы.
Sean'in karısı ile görüştüm, Keri bizim gibi o da çok şaşkın.
И это когда мы просили его, сохранить нашу тайну.
Ona daha şimdi bu bir sır dedik! Pötü Keri...
Абракадабра, абракадабра.
Keri Pötü... İn, in, hemen in!
Verasa, Lheu, Keri, thumbelina * Уверена, вернуться домой было бы хорошо *
* Kesinlikle harika olurdu evde olmak *
Deformatrix, DivineRock, artur _ poe, fourseven, shade, ziz, Sergex, elisen, postal, Chimney, callmelondon, wotw lion4ik, Keri
Çeviri : misery Phadu
На записке нашли номер сестры Брук, Для экстренных звонков.
Keri Rader, Brooke'un kardeşi acil durumda aranacak kişi listesindeymiş.
Это сын Брук - Кевин, и её сестра, Кери Рейдер.
Bu Brooke'un oğlu Kevin ve bu da kardeşi Keri Rader
- Для Кэри?
- Keri için.
- Кэри? ..
- Keri...
Я не знала об этом.
Keri'ye yardımdan haberim yok.
А после такие : "Кэри лучше вернуться, ведь мы не будем убирать её грязное бельё".
"Keri bir an önce geri dönse iyi eder onun sefasının cefasını biz çekemeyeceğiz" demişler.
Просто сложно рассказывать Ханне о Кэри, понимаешь?
Hannah'a Keri olayını anlatmak zor geliyor biraz.
Будет же сбор средств для Кэри Лорэн?
Keri Lawrence yardım toplantısı var.
Да, очень, и он поведёт меня на сбор средств для семьи Кэри Лорэнс.
Gerçekten tatlı ve beni Keri Lawrence'ın ailesi için yapılan yardıma götürecek.
Похлопаем девушке, чей танец словно глянец в особом номере в честь жизни
Evet. Keri Lawrance'ın anısını yaşatmak için özel bir gösteri hazırlayan harika kız için elleri görelim şimdi.
Кери Торрес.
Keri Torres.
Кери приехала сюда, чтобы проверить зацепку.
Keri önceden kontrol etmek için buraya geldi.
Значит, ты здесь, чтобы найти Кери?
Yani keri'yi aramak için buradasın?
С последнего места, о котором я знаю, что она там была.
Keri son olarak neredeydi biliyorum.
Ты точно уверен, что это Кери?
Bunun Keri olduğundan emin misin?
Кери допрашивала соседку Эмили Бартсон.
Keri, Emily Bartson'un oda arkadaşı ile görüştü.
Кери пыталась отследить этого мужика.
Keri adamı avucuna düşürmeye çalışıyordu.
Ни следа Кери?
Keri'den haber var mı?
Даже Кери.
Hatta Keri.
Кери - мой напарник.
Keri benim partnerim.
Полиция нашла машину Кери Торрес.
Polis departmanı. Keri Torres'in arabasını buldu.
Потому что Кери Торрес предположила это до меня.
Çünkü Keri Torres bunu benden önce düşündü.
Это ежедневник Кери. И досье.
Bu Keri'nin bilgisayarı ve dava dosyaları.
Видишь ли, мы думали, что у Кери здесь все о расследовании смерти Эмили Бартсон, но большинство из них, файлы связанные с Портовым убийцей.
Biliyorsun, biz Keri'nin Emily Bartson'ın ölümü ile ilgili... burda olduğunu düşündük. ama Gig Limanı katili ile ilgili dosyalar birbiriyle bağlantılı.
Похоже, Кери разрабатывала имитатора Портового убийцы.
Sanki... Keri, Gig Limanı katilinin zaten aklındaydı.
Возможного убийцы не только Эмили Бартсон, но также и Кери.
Katil müşteri olabilir, sadece Emily Bartson'ın değil, Keri'ninde.
Как насчет Кери Торрес?
Peki ya Keri Torres?
А также исчезновение следователя, которая пыталась её найти, моего партнера - Кери Торрес.
Ve onu bulmak için gönderilen partnerim, dedektif Keri Torres kayboldu.
Сара нашла кровавые пятна на внутренней обшивке крыши машины Кери Торес.
Yani, Sara bu kan örneklerini Keri Torres'in... arabasının tavanında buldu.
Поллукс Петролеум, на шоссе 178, этот адрес я нашел в блокноте Кери Торрес.
Pollux Petrolleri, Otoyol 178'de. Adresi Keri Torres'in..
Эмили Бартсон или Кери Торес.
Keri Torres burda mı bakamıyoruz.
Да, но это ни Кери и не Эмили.
Evet Keri ve Emily Bartson'da değil.
Какого чёрта, Кери?
Ne oluyor, Keri?
Если этот парень подбросит тело Кери нам, почему не сделать это сейчас?
Bu adam Keri'nin cesedini üzerimize atacaksa, neden şimdi yapmıyor?
Но я не думаю, что Кери будет следующим телом, которое мы найдём.
Ama bulacağımız bir sonraki cesedin Keri'nin ki olacağını düşünmüyorum.
Это Кери Торрес.
Bu Keri Torres.
Потому что Кери Торрес только что доставили в Десерт Палм.
Çünkü Keri Torres biraz önce Desert Palm'a getirilmiş.
Кери справится.
Keri hayatta kalacak.
- Кери, Кери, эй, эй.
Keri, Keri, hey, hey.
JLo, Keri, Anika1014, ebernaty
Pitiko
Переводчики : aasya, ThePlushBear, Link, anabanana, blahhere, Ritr, dizzy, Keri, Lain, Verasa, Ayu, Gojen, melafefon, 99ninja
Çeviri :
GaLaxY _ GirL, smol, Nightmare _ M, Ritr, avangard, boublik, Sling, Bentley, aedd, Lain, Keri, Daisey, melody2011, ocki _ docki, solomushka, SophieAlice, Lady _ Mary, D1mus, branko, AliceCole, epilepsie, nikkitonchik, Divash, Gojen, olika
Çeviri : Pitiko
Ты в порядке?
# Ama istiyorsan Tekrar edeyim sana # Benim adım Keri, hiç değilim iyi # Biraz korktun tabii
О, я знаю Кери.
Evet. Keri'yi biliyorum.
Керри отметила встречу.
Keri randevularını yazmış.