Kicked tradutor Turco
6 parallel translation
You know, there's another version of this story, where your wife kicked you out, and then she demanded a divorce.
Bu hikayenin bir versiyonu daha var. Karınızın sizi postaladığı ve boşanma talep ettiği versiyon.
I could get kicked out of CU.
CU'dan atılabilirim bu yüzden.
Reese getting kicked out of the SOPA meeting, which you know we're gonna read about.
Hakkında okuyacağımız Reese'nin SOPA toplantısından atılması.
And when I do, Oleg Burov's ass will be kicked out of this country so fast, he won't have time to buckle his pants.
Öğrendiğimde Oleg Burov'u bu ülkeden öyle bir şutlayacaklar ki pantolonunun kemerini bağlamaya bile fırsat bulamayacak.
First, you put my parents away, then you got me kicked out of a halfway decent group home, and now I have to go live with violent guys?
İlk olarak ailemi hapse atıyosun ondan sonra yarı yolda, düzgün grup evinden atılmamı sağlıyosun ve şimdi benim canavarlarla mı yaşamam gerekiyor?
Castle got kicked off the task force. Так почему же он не дома?
Neden evde değil?