English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ K ] / Kissed

Kissed tradutor Turco

14 parallel translation
Just because you kissed a girl Behind the magazine
Sadece dergideki kızı öptüğün için
звучит как "BLISTER." SISTER ( сестра ). ( Виктор ) KISSED HER ( поцеловал ее ).
- Terlik'li birşey.
Ты будешь сидеть с киллограммами мороженного смотреть "Не целованную" и писать свой блог.
Sonunda koca bir kutu dondurmaya yumulmuş "Never Been Kissed" filmini izleyip günlük yazarken bulursun kendini.
Как тот орех, что рос на берегу озера, где мы впервые поцеловались. Как арахисовое масло, которое я ел, после того как мы первый раз занялись любовью.
Hazel like the pussy willows by the pond where we first kissed, like the almond paste in the bear claw I ate after we first made love.
Life is cold but I was warm when I kissed you
♫ Yaşam soğuk ama ben sıcaktım seni öptüğümde?
Life is cold but I was warm when I kissed you.
? Yaşam soğuk ama ben sıcaktım seni öptüğümde.?
"Я поцеловалась с девушкой."
"I Kissed A Girl."
Он поцеловал меня.
He kissed me.
Подожди. Значит, Кети Перри не пела'Я поцеловала белку'?
O zaman, "I Kissed A Squirrel" i Katy Perry yazmadı mı?
Kissed A Girl раньше.
Bir kızı öpmedim.
I kissed a girl.
Bir kızı öptüm.
Но потом я посмотрел "Нецелованную" и снова повёлся на эту затею с выпускными.
Ama daha sonra "Never Been Kissed" i izledim ve balo çoğunluğuna tekrar dahil oldum.
I made her lunch, I kissed her goodbye, and then her school called wondering where she was.
Öğle yemeğini hazırladım, veda öpücüğü verdim ve sonra okuldan arayıp nerede olduğunu sordular.
С самого начала.'Я поцеловала белку'.
Pekala, en baştan. I Kissed A Squirrel. ( BEKO )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]