Koji tradutor Turco
42 parallel translation
А где ваш сын, Коджи?
Oğlu Koji ne oldu?
Коджи, Ясуко.
Koji, Yasuko.
Жестокие Ангелы ( VIOLATED ANGELS ) produced and written by Koji WAKAMATSU
OKASARETA HAKUI ( VIOLATED ANGELS = ZULMEDİLEN MELEKLER ) Yapımcı ve Senarist Koji WAKAMATSU
directed by Koji WAKAMATSU
Yönetmen Koji WAKAMATSU
Make-Up Koji TAKEMURA
Make-Up Koji TAKEMURA
КОДЗИ ЯСИРО ТАКАСИ КАНЭМАЦУ
KOJI YASHIRO TAKASHI KANEMATSU
Цутому Ямадзаки, Нобуко Миямото, Кодзи Якусе
Tsutomu Yamazaki Nobuko Miyamoto Koji Yakusho
Кагэю Иваи Кодзи Ишидзака
Kageyu Iwai - Koji Ishizaka
Кодзи Якусё
YAKUSHO Koji
Доктор Коджи упомянул, что вы пережили ПРД, когда родился Эйдан.
Dr. Koji, Aidan doğduğunda sizin PPD geçirdiğinizi söyledi.
циа тгм асжакеиа тоу цуяислатос йи тгм епитувиа тгс таимиас "Mмглес," ас пяосеувгхоуле. паяацыцос Koji Yamanaka.
Basarılı ve güvenli bir yapım olması için yapımcı Koji Yamanakaya kutsal dalı dualarla takdim ediyor.
Кодзи, что случилось?
Koji, ne oldu?
- Так вот, оказывается в участке твоего отца работал коп по имени Коджи Ношимури.
- Babanın bölgesinde görevli Koji Noshimuri adında bir polis varmış.
Коджи Ношимури.
Koji Noshimuri.
Скажи мне, что ты нашел Коджи.
Koji'yi bulduğunu söyle.
Эй, узнай, в стране ли сейчас Коджи.
Koji'nin ülkede olup olmadığını öğren, tamam mı?
Какую, например? Пустить несколько пуль в головы Коджи и Хиро?
Ne gibi, Koji'yle Hiro'nun kafasına sıkmak gibi mi?
Вы - Коджи?
Sen Koji misin?
Это не ваша вина, Коджи.
Suç sende değil Koji.
Но пока Коджи на свободе и пока это все не кончится это безопасно тебе быть здесь.
Koji serbestken, bu iş bitene ve burası senin için yeniden güvenli olana kadar.
Брат Хиро, Коджи, найден мертвым около часа назад.
Hiro'nun kardeşi Koji bir saat önce ölü bulunmuş.
Я знаю, что Кожи Ношимури устновил бомбу в машину, которая убила мою мать.
Annemi öldüren bombayı arabaya Koji Noshimuri'nin koyduğunu biliyorum.
Твой дядя Кодзи, личный лейтенант Виктор Хесс.
Amcan Koji, kendi sağ kolu Victor Hesse.
Коджи, ты придурок!
- Salağın tekisin Koji!
Коджи...!
- Koji!
Ты Коджи?
- Adın Koji mi?
Коджи.
Koji.
Коджи!
- Koji!
Всё, Коджи, пошли.
- İşim bitti Koji.
Коджи Хашимото.
- Koji Hashimoto.
Коджи Хашимото он.
Adı Koji Hashimoto.
Давай, Коджи, держись.
Cesur ol Koji.
Меня зовут Коджи.
- Benim adım Koji.
- Меня зовут Коджи.
- Benim adım Koji.
Отныне он не Коджи для вас, но Режиссёр!
- Şu andan itibaren ona Yönetmen deyin, Koji değil!
Так, ты играешь Коджи, который любит Мицуко.
Senden Mitsuko'yu seven Koji'yi oynamanı istiyorum.
Коджи!
Koji!
Коджи, извини, что втянула тебя во всё это.
Koji seni bu işe bulaştırdığım için çok üzgünüm.
[Такано Кодзи]
Takano Koji
Всё, что у меня осталось от моих родных, это... фотография двух моих племянников. Такеши и Коджи.
Bütün akrabalarımdan elimden kalan tek şey iki yeğenimin Takeshi ve Koji'nin fotoğrafı.
Я поговорила с доктором Коджи в Сиэтле.
Seattle'dan Dr. Koji ile görüştüm.