Kullen tradutor Turco
7 parallel translation
Да вот, поездка на Куллен, к сожалению, окончательно отменена.
Kullen gezimiz iptal edildi.
А теперь, когда создалась такая хорошая атмосфера, я хочу еще улучшить вам настроение. Поездка сотрудников на Куллен все-таки состоится!
Ve sizi daha sevindirmek için söylemeliyim ki Kullen'e gezimiz yarın gerçekleşecek.
Послушайте, мол, какой он замечательный лыжник. Ну, ладно, раз уж ты такой великий лыжник, попробуй спуститься со склона Куллена.
"Madem o kadar iyi kayıyorsun Kullen'e kadar kay bakalım." dedi Harold.
Прямо на побережье. В солнечный день вдалеке виден Куллен.
Sahilden bütün Kullen'i görebiliyorsun.
Что с этим комодом Kullen?
Kullen ne durumda bakalım?
Kullen не так плох.
Kullen olması sorun değil benim için.
Нет, только Kullen вызвал у меня интерес.
Gerçi Kullen'ı görene kadar da heyecanlanmamıştım.